Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir ainsi combattre » (Français → Anglais) :

renforcer de manière ciblée, dans la mesure où cela est jugé nécessaire, le cadre législatif de l'Union européenne, afin d'améliorer la réaction de l'UE face aux nouvelles tendances, faire en sorte que les efforts de collaboration se complètent mutuellement en vue de démanteler les groupes relevant de la criminalité organisée transnationale, confisquer le produit de la criminalité liée à la drogue en utilisant pleinement le réseau des bureaux de recouvrement des avoirs de l'UE et pouvoir ainsi combattre de manière plus efficace le trafic de drogues.

Reinforce the European Union’s legislative framework in a targeted way as deemed necessary so as to strengthen the EU response in dealing with new trends, ensure that collaborative efforts complement each other with a view to dismantle cross-border organised crime groups, confiscate the proceeds of drug-related crime by fully utilising the EU network of asset recovery offices and thus ensure a more effective response to drug trafficking.


Ces stratégies destinées à prévenir et à combattre les situations de sans-abrisme reposent non seulement sur une amélioration des dispositifs d'urgence sociale, une extension des hébergements temporaires, des équipes pluridisciplinaires mobiles allant au-devant des personnes à la rue, un travail en réseau entre les autorités publiques, les institutions de soins de santé et psychiatriques ainsi que les institutions d'hébergement social et les organismes de logement social une coopération avec les ONG, une capacité de relogement garanti ...[+++]

These strategies for preventing and combating situations of homelessness are based not only on improving the social emergency mechanisms, providing more temporary accommodation, setting up multidisciplinary mobile outreach teams, networking between public authorities, health care and psychiatric institutions, emergency shelter institutions and social housing agencies, co-operation with NGOs and a guaranteed rehousing capacity by the public authorities, but also on sustained efforts by professionals and volunteers to help with social integration and re-integration.


renforcer de manière ciblée, dans la mesure où cela est jugé nécessaire, le cadre législatif de l'Union européenne, afin d'améliorer la réaction de l'UE face aux nouvelles tendances, faire en sorte que les efforts de collaboration se complètent mutuellement en vue de démanteler les groupes relevant de la criminalité organisée transnationale, confisquer le produit de la criminalité liée à la drogue en utilisant pleinement le réseau des bureaux de recouvrement des avoirs de l'UE et pouvoir ainsi combattre de manière plus efficace le trafic de drogues.

Reinforce the European Union’s legislative framework in a targeted way as deemed necessary so as to strengthen the EU response in dealing with new trends, ensure that collaborative efforts complement each other with a view to dismantle cross-border organised crime groups, confiscate the proceeds of drug-related crime by fully utilising the EU network of asset recovery offices and thus ensure a more effective response to drug trafficking.


Il y a plus de 10 ans, le Royaume-Uni a adopté une loi sur la réglementation des pouvoirs d'enquête pour élargir l'accès des organismes d'application de la loi aux systèmes de communication et aider ainsi les forces policières à combattre le crime et les activités reliées au terrorisme.

More than 10 years ago, the United Kingdom passed the regulation of investigatory powers act to extend law enforcement agencies access to communication systems to help police battle crime and terrorist related activity.


L’Union européenne a adopté de nouvelles règles en matière de lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants ainsi que la pédopornographie[44], afin de pouvoir combattre plus facilement les infractions perpétrées contre des enfants en agissant sur plusieurs fronts.

The EU adopted new rules on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography[44] to make it easier to fight crimes against children by acting on different fronts.


Grâce à ces modifications, le gouvernement du Canada obtiendra davantage de renseignements, de meilleurs renseignements, pour améliorer l'évaluation des risques, pourra compter sur des pouvoirs accrus pour détecter et combattre les activités illégales et le crime organisé, en plus de pouvoir ainsi rehausser la sécurité et l'efficacité de notre commerce international.

With these amendments, the Government of Canada is obtaining more and better information to enhance risk assessment, gaining more authority to detect and combat illegal activities and organized crime, and enhancing the security and efficiency of international trade.


Les traités prévoient des possibilités intéressantes aux fins de la protection des intérêts financiers de l'Union, telles que l'établissement de règles minimales en matière pénale (article 83 du TFUE) ou de nouveaux pouvoirs d'enquête pour Eurojust (article 85 du TFUE), ainsi que la possibilité d'instituer un Parquet européen pour combattre les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union (article 86 du TFUE).

EU Treaties include useful possibilities to protect the EU's financial interests, such as the establishment of minimum criminal law rules (article 83 TFEU) or new investigative powers for Eurojust, the EU's judicial cooperation body (article 85 TFEU) and the possibility of establishing a European Public Prosecutor's Office to combat crimes affecting the EU’s financial interests (article 86 TFEU).


Dans ce cas, peu importe que les locaux abritent une ou plusieurs prostituées (1750) En Australie-Occidentale, la Prostitution Act de 2000 a conféré des pouvoirs accrus à la police pour combattre la prostitution infantile ainsi que les travailleurs du sexe qui arpentent les rues.

And it does not matter, for these offences, whether those premises are kept or occupied for prostitution by one person or by more than one person (1750) In Western Australia, the Prostitution Act of 2000 gave police increased power to combat child prostitution and also to combat street sex workers and their clients.


Ces stratégies destinées à prévenir et à combattre les situations de sans-abrisme reposent non seulement sur une amélioration des dispositifs d'urgence sociale, une extension des hébergements temporaires, des équipes pluridisciplinaires mobiles allant au-devant des personnes à la rue, un travail en réseau entre les autorités publiques, les institutions de soins de santé et psychiatriques ainsi que les institutions d'hébergement social et les organismes de logement social une coopération avec les ONG, une capacité de relogement garanti ...[+++]

These strategies for preventing and combating situations of homelessness are based not only on improving the social emergency mechanisms, providing more temporary accommodation, setting up multidisciplinary mobile outreach teams, networking between public authorities, health care and psychiatric institutions, emergency shelter institutions and social housing agencies, co-operation with NGOs and a guaranteed rehousing capacity by the public authorities, but also on sustained efforts by professionals and volunteers to help with social integration and re-integration.


Le gouvernement pourra ainsi donner aux corps de police autres que la GRC le pouvoir d'appliquer les articles de la Loi sur l'accise qui permettent la saisie de tabac, d'alcool et de véhicules utilisés dans le cadre d'activités illégales de contrebande (1025) Le gouvernement sera en mesure de fournir aux services de police provinciaux, notamment la Sûreté du Québec et la Police provinciale de l'Ontario, ainsi qu'aux corps policiers municipaux, au besoin, les outils juridiques supplémentaires dont ils ont besoin pour ...[+++]

It will do so by allowing the government to give to police forces other than the Royal Canadian Mounted Police the authority to enforce sections of the Excise Act that allow for the seizure of tobacco, alcohol and vehicles used in illegal smuggling activities (1025) The government will be able to provide provincial police forces-in particular the Sûreté du Québec and the Ontario Provincial Police but also municipal police forces-as appropriate with the additional legal tools they need to combat smuggling and the organized criminals who control the smuggling trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir ainsi combattre ->

Date index: 2025-01-29
w