Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvez-vous répondre à cette question aussi?

Vertaling van "pouvez-vous répondre à cette question aussi brièvement " (Frans → Engels) :

Monsieur Chambers, pouvez-vous répondre à cette question aussi brièvement que possible?

Mr. Chambers, could you answer his question as briefly as you could?


Pouvez-vous répondre à cette question aussi?

Could you respond on that question as well?


De toute évidence, vous ne pouvez pas répondre à cette question puisqu'il est possible que vous fassiez d'autres investissements étrangers, mais, en l'absence d'un engagement majeur de capitaux pour une nouvelle entreprise, quel pourcentage de ces recettes étrangères rapatriez-vous au cours d'une année de fonctionnement ordinaire?

Obviously you cannot answer that because you may be making another foreign investment, but barring a large capital commitment for a new venture, how much of those foreign earnings would you repatriate in an ordinary operating year?


Il reste moins d'une minute, je le crains, pour répondre de votre mieux à ces questions, aussi brièvement que vous le pouvez, monsieur.

There's less than one minute left, I'm afraid, to address those points as best you can, as briefly as you can, sir.


Je suppose que vous ne pouvez pas répondre à cette question de la dot – c’est au commissaire à le faire –, mais il serait très injuste pour les autres banques qui n’ont pas reçu d’aide d’État que certaines qui ont été repêchées ou ont dû être réanimées en obtiennent soudain une.

I expect that you cannot reply to this issue of a dowry – it is something for the Commissioner – but it would be very unfair to other banks that did not get State aid if some that have been recovered or needed resuscitation suddenly got one.


Madame Parvanova, pouvez-vous poser votre question aussi brièvement que possible?

Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?


Pouvez-vous répondre à cette question tout de suite?

Is it possible to have an answer to this question right now?


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


J’attends vos réponses à cette question et je vous remercie à nouveau d’être venu répondre à cette question orale avant le débat sur le nouveau règlement Eurodac qui, je l’espère, arrivera aussi devant cette Assemblée.

I await your responses to this question and I would like to thank you once again for coming to answer this oral question before the debate on the new Eurodac Regulations, which I hope will also reach this House.


Si vous ne pouvez pas répondre à cette question aujourd'hui, je comprends cela et j'y suis sensible, mais je crois néanmoins que le comité devrait avoir une explication complète de cette question.

If we cannot have an answer today, I understand and I am sensitive, but I would have thought the committee should have a fulsome explanation of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous répondre à cette question aussi brièvement ->

Date index: 2022-01-30
w