Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvez-vous répondre à ces questions?

Vertaling van "pouvez-vous répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous répondre à ces questions?

Can you answer these questions?


Le président : Monsieur Lacroix, s'il y a des questions auxquelles vous ne pouvez pas répondre, mais pour lesquelles vous pouvez facilement obtenir des réponses en discutant avec d'autres personnes dans votre milieu de travail, vous pouvez les envoyer au greffier et nous les distribuerons plus tard.

The Chair: Mr. Lacroix, if there are any questions you cannot answer but can easily obtain the answer for by talking to other people with whom you work, you can send those to the clerk and we will distribute them later.


Si vous ne pouvez pas répondre directement à cette question, pourriez-vous, votre bureau et vous, user de votre influence auprès du Cabinet et du premier ministre pour les convaincre de la pertinence d'une telle rencontre?

If you can't quite answer that directly, would you use your office and your leadership to the cabinet and to the Prime Minister to convene such a conference?


L'honorable Pierre Claude Nolin : Sénateur Mitchell, vous ne pouvez pas répondre « oui » à cette question.

Hon. Pierre Claude Nolin: Senator Mitchell, you cannot say yes to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous répondre à ces trois questions spécifiques, s’il vous plait?

I would like answers to those three specific questions please.


S’il vous plaît, Monsieur Garrido, pouvez-vous répondre à ma question: comment est-il possible de définir une nouvelle série d’objectifs très ambitieux sans analyser d’abord les raisons de l’échec de la stratégie de Lisbonne?

Please, Señor Garrido, can you answer my question: how is it possible to establish a new, very ambitious set of goals without first analysing the reasons for the failure of the Lisbon Strategy?


Pouvez-vous répondre à notre demande et confirmer ici et maintenant que vous soutiendrez cette initiative?

Can you comply with our request and confirm here and now that you will support this initiative?


Je sais que vous ne pouvez pas répondre à un certain nombre de choses mais nous serions extrêmement désireux de savoir si les régions recevront bien la place prévue par la présidence belge.

I know there are certain things to which you do not know the answer, but we would be very interested to find out whether the regions will actually have the role that was assigned for them by the Belgian Presidency.


Vous pouvez y répondre comme vous le jugerez opportun, après avoir consulté l'équipe du Conseil.

You may reply to it as you see fit, subject to the relevant consultations with the Council’s team.


Le président : Monsieur Leonard, si vous ne pouvez pas répondre brièvement aux questions des sénateurs Nancy Ruth et Callbeck, vous pouvez faire parvenir une réponse détaillée par écrit au greffier du comité.

The Chair: Mr. Leonard, if you are unable to quickly answer the question for Senator Nancy Ruth and Senator Callbeck, a detailed written response could be sent to the clerk of the committee.




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     pouvez-vous répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous répondre ->

Date index: 2021-07-08
w