Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuite des responsables peut poser " (Frans → Engels) :

Lorsqu’il est impossible de transférer un demandeur vers l’État membre initialement désigné comme responsable parce qu’il y a de sérieuses raisons de croire qu’il existe dans cet État membre des défaillances systémiques dans la procédure d’asile et les conditions d’accueil des demandeurs, qui entraînent un risque de traitement inhumain ou dégradant au sens de l’article 4 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, l’État membre procédant à la détermination de l’État membre responsable ...[+++]

Where it is impossible to transfer an applicant to the Member State primarily designated as responsible because there are substantial grounds for believing that there are systemic flaws in the asylum procedure and in the reception conditions for applicants in that Member State, resulting in a risk of inhuman or degrading treatment within the meaning of Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the determining Member State shall continue to examine the criteria set out in Chapter III in order to establish whether another Member State can be designated as responsible.


Je voudrais donc de nouveau poser la question suivante à la Présidence du Conseil: peut-elle envisager, dans ce cas spécifique, d’entrer en contact avec les personnes responsables sur place?

Therefore, I would again like to ask the Presidency of the Council: Can the Presidency envisage, in this specific case, entering into contact with the people responsible on the ground?


Il vous faudra cependant poser la question directement aux responsables, car ce n’est pas une question qui peut être adressée au président.

You will have to ask those responsible directly, though, as it is not a question that can be addressed to the President.


1. Le transporteur est responsable envers le voyageur du dommage résultant du fait qu’en raison de la suppression, du retard ou du manquement d’une correspondance, le voyage ne peut se poursuivre le même jour, ou que sa poursuite n’est pas raisonnablement exigible le même jour à cause des circonstances données.

1. The carrier shall be liable to the passenger for loss or damage resulting from the fact that, by reason of cancellation, the late running of a train or a missed connection, his journey cannot be continued the same day, or that a continuation of the journey the same day could not reasonably be required because of given circumstances.


15. se félicite de la décision de supprimer les restitutions à l'exportation de bétail vivant destiné à l'abattage, mais observe que la poursuite du commerce d'animaux vivants peut poser des problèmes quant au bien-être de ces derniers, et accroît les risques de maladie si les transporteurs ne sont pas suffisamment qualifiés; par conséquent, invite la Commission à instaurer des systèmes de formation pour les opérateurs et à présenter des propositions visant à améliorer leurs connaissances, accroître leur sensibil ...[+++]

15. Welcomes the decision to end export refunds for the export of live cattle for slaughter but notes that the continuation of trade in live animals may raise welfare issues, and also increases the risk of disease if transporters are not properly qualified; calls on the Commission, therefore, to set up training systems for operators and bring forward proposals to improve their knowledge, increase their awareness of welfare issues, and make the existing legislation easier to enforce;


Cette initiative prévoit en outre des dispositions concernant la litispendance de poursuites pénales (art. 1 (d) et art. 3) et les critères de sélection de l'État membre compétent.Selon le troisième motif obligatoire de non-exécution prévu par la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 (art. 3, point 3), l'autorité judiciaire de l'État membre d'exécution refuse l'exécution si la personne qui fait l'objet du mandat d'arrêt européen ne peut, en raison de son âge, être tenue pénalement responsable ...[+++]

The initiative contains additional provisions on lis pendens in criminal matters (Articles 1(d) and 3) and the criteria for determining the Member State having jurisdiction.Applying the third mandatory ground for non-enforcement provided for by the Council Framework Decision of 13 June 2002 (Article 3(3)), the judicial authority of the Member State of enforcement refuses to order enforcement if a person against whom a European arrest warrant has been issued cannot, on grounds of age, be held criminally liable for the act on the basis of the warrant under the law of the Member State of enforcement.


Le fait d'accorder des compétences aussi vastes au responsable ou au coordinateur de la sécurité peut poser problème.

It is not appropriate for the Safety Officer or Coordinator to be given such powers.


Au commissaire responsable de l'élargissement, M. Verheugen, je voudrais poser la question suivante : est-il possible que la Turquie devienne membre de l'Union européenne, alors que se poursuit l'occupation du nord de Chypre, avec un afflux de population turque originaire d'Anatolie, et que l'on a connaissance, preuves à l'appui, des destructions du patrimoine historique qui ont eu lieu sur ...[+++]

I wish to put the following question to the Commissioner with responsibility for enlargement, Mr Verheugen. Is it possible for Turkey to become a member of the European Union in view of the continued Turkish occupation of Northern Cyprus, continued Turkish migration from Anatolia to Northern Cyprus and the documented destruction in that part of the island of the historic heritage in the form of monasteries, churches and cultural buildings?


Dans la poursuite de ses objectifs, l'Observatoire ne peut être tenu pour responsable du fait qu'historiquement il n'existe pas de définitions communes aux États membres en matière de racisme et de xénophobie.

In seeking to achieve its objectives, the Monitoring Centre cannot be held responsible for the fact that there has historically been a lack of common definitions across Member States relating to racism and xenophobia.


Étant donné que de telles attaques peuvent être menées à partir d'endroits relativement obscurs et sûrs, la poursuite des responsables peut poser un défi encore plus grand.

Given that such attacks can be conducted from relatively obscure and safe locations, prosecutions can present an even greater challenge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuite des responsables peut poser ->

Date index: 2021-05-05
w