Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront vendre moins » (Français → Anglais) :

Ils pourront ramener le poisson chez eux—le nombre sera très petit; pour le sockeye, je crois qu'il s'agit de moins de 20 000 poissons, alors qu'ils en attrapent actuellement bien au-delà de 35 000 à 55 000 par an—et ils pourront en nourrir leurs familles comme ils le font depuis des milliers d'années, mais ils ne pourront pas vendre le poisson, si les pêcheurs commerciaux ne peuvent pas le vendre non plus.

They can take those few fish home—it will be a very small number; in sockeye, I think you're talking about less than 20,000 fish, whereas they currently catch well over 35,000 to 50,000 a year—and they can feed them to their families, the way they have for thousands of years. But they can't sell them if the commercial fishery can't sell them.


Les investissements dans des centrales énergétiques modernes et plus efficaces bénéficient donc d'incitants au titre du système, car ces centrales pourront vendre les droits qu'elles auront économisés ou devront acheter moins de droits pour couvrir leurs émissions.

Investments in modern and more efficient power plants are thus incentivised under the Scheme, as such plants will have either spare allowances to sell, or will have to buy less allowances to cover their emissions.


La première concerne un kit d’information immobilière coûtant au moins 600 livres, sans lequel les propriétaires ne pourront vendre leurs biens.

One is the requirement for a home information pack at a cost of at least GBP 600, without which homeowners will not be able to sell their properties.


Les producteurs les moins efficaces pourront vendre leurs quotas et récolter ainsi une partie de la valeur de ceux-ci.

The inefficient producers would be able to sell the quotas and thereby reap some of the value of the quotas.


Ceux qui ont déjà réalisé beaucoup pourront vendre les quotas qu'ils auront, du moins conformément à notre proposition, reçus gratuitement.

Those who have already done a lot will be able to sell their allowances which, at least according to our proposal, they would have got for free.


Ceux qui ont déjà réalisé beaucoup pourront vendre les quotas qu'ils auront, du moins conformément à notre proposition, reçus gratuitement.

Those who have already done a lot will be able to sell their allowances which, at least according to our proposal, they would have got for free.


Étant donné que les consommateurs chercheront à s'acquitter au coût le plus bas possible de leur obligation d'achat, les producteurs qui pourront se contenter d'une prime moins élevée sur le prix de l'électricité seront en mesure de vendre plus facilement.

As consumers strive to fulfil their purchase obligation at the lowest possible cost, those producers that are able to manage with a lower top-up on the electricity price will be able to sell more easily.


Pour être compétitifs, nous devons développer nos avantages comparés.Nous ne pouvons pas soutenir la concurrence au niveau des coûts de main-d'oeuvre, car il y a aura toujours des pays en voie de développement qui pourront vendre moins cher que nous.

In order to be competitive we need to build on our comparative advantage.We cannot compete on labour costs because there will always be developing countries who can undercut us.


Enfin, l'interdiction d'importer et de vendre des armes de poing de calibre .25 et .32 et des armes de poing munies d'un canon de 105 millimètres ou moins. Les personnes qui ne se procureront pas de permis ou de certificat dans les délais prévus pourront être condamnées en vertu du Code criminel à une peine maximale de six mois d'emprisonnement ou à une amende pouvant atteindre 2 000 $.

Individuals who do not acquire a licence or a certificate within the time prescribed could be sentenced, under the Criminal Code, to a maximum of six months in jail, or to a fine of up to $2,000.


De toute évidence, le coût s'en trouvera réduit, car ces personnes pourront vendre le produit en question à un prix bien moins élevé que celui que vous pouvez pratiquer, compte tenu de toutes vos installations individuelles, de tous vos agents, de tout votre personnel et de tour le reste.

Clearly, that's going to reduce costs, because these people will be able to sell this product at a much lower price than you can with all your individual buildings, all your agents, all your staff, and everything.


w