Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action anticyclique
Action contracyclique
Discompter
Emballage prêt à vendre
Mesure anticonjoncturelle
Mesure anticyclique
Mesure d'action conjoncturelle
Mesure de régulation de la conjoncture
Mesure de stabilisation conjoncturelle
Plateau prêt à vendre
Procéder à la vente de souvenirs
Règlement sur certaines substances toxiques interdites
Vendre
Vendre au rabais
Vendre court
Vendre des bicyclettes
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage
Vendre des titres avant de les acheter
Vendre des vélos
Vendre en entrepôt
Vendre par appel d'offres
Vendre à découvert
Vendre à l'entrepôt
Vendre à prix réduit

Vertaling van "mesure de vendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

sell tourism packages | sell tourist services | promote travel deals | sell tourist packages


vendre court | vendre des titres avant de les acheter | vendre à découvert

sell short | shorting




vendre à l'entrepôt | vendre en entrepôt

sell in bond/to


vendre des bicyclettes | vendre des vélos

sell bicycle, selling bicycles | sell bikes | put bikes up for sale | sell bicycles


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

sell museum souvenirs | sold souveniers | sell souvenirs | sell souvenirs in museumshop


vendre au rabais | vendre à prix réduit | discompter

sell at a discount


emballage prêt à vendre | plateau prêt à vendre

ready to sell package


Règlement sur certaines substances toxiques interdites [ Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques | Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en v ]

Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations [ Regulations Respecting the Prohibition of the Manufacture, Use, Processing, Sale, Offering for Sale and Import of Certain Toxic Substances | Regulations respecting the prohibition of the manufacture, use, processing, sale, offering for sale and import of ce ]


action anticyclique | action contracyclique | mesure anticonjoncturelle | mesure anticyclique | mesure d'action conjoncturelle | mesure de régulation de la conjoncture | mesure de stabilisation conjoncturelle

anticyclical measure | countercyclical action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soumissionnaire retenu devait répondre à trois critères: premièrement, avoir la compétence voulue pour vendre les biens; deuxièmement, être en mesure de vendre ces biens sur le marché mondial; troisièmement, obtenir le prix le plus avantageux pour les contribuables.

It made sure that the successful bidder met three criteria: first, that it had the knowledge to sell such assets; second, that it could market the assets worldwide; and, third, that it could achieve the best return for taxpayers.


M. Donald Carty: Madame Parrish, si vous revenez à certains des chiffres que j'ai mentionnés dans mon témoignage—le fait que nous injections 125 millions de dollars dans Canadien et qu'en retour cette entreprise injecte une somme un peu plus faible mais néanmoins importante dans le système d'American Airlines sur les routes transfrontalières—et si vous considérez le fait que nous avons été en mesure d'offrir à certains de nos clients un accès au marché asiatique en passant par Vancouver, routes que nous n'aurions pas été en mesure de vendre autrement, ce sont là essentiellement les trous qui seraient créés dans votre système.

Mr. Donald Carty: Ms. Parrish, if you look at some of the numbers I referred to in my testimony—the fact that we bring $125 million to Canadian, and that they bring a slightly smaller but nonetheless significant number to the American Airlines system on the transborder routes—and if you look at the fact that we are able to provide a number of our customers outlets to Asian markets through Vancouver that we otherwise wouldn't be in a position to sell, those are the holes that essentially get created in your system.


Les opérateurs économiques devraient être en mesure de vendre les stocks de récipients à pression simples se trouvant déjà dans la chaîne de distribution à la date d'application des mesures nationales transposant la présente directive.

Economic operators should be able to sell stocks of simple pressure vessels that are already in the distribution chain on the date of application of national measures transposing this Directive.


L'utilisation des technologies de l'information et de la communication est souhaitable pour permettre aux organisations de producteurs d'être en mesure de vendre leurs produits sur un marché à l'échelle de l'Union et donc d'obtenir ainsi le plus haut prix possible, ainsi que de lutter contre les grandes chaînes de distribution, dotées d'une grande puissance d'achat.

The use of Information Communications Technology is desirable, in order for POs to be able to exploit an EU wide market for the sale of their products, and thus achieve the highest price possible, and compete against large supermarket chains, who have massive buying power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, un constructeur européen sera en mesure de vendre en Corée des voitures qui ont été produites conformément aux spécifications de l'Union européenne sans les soumettre, à ses frais, à des essais supplémentaires.

This implies that an EU manufacturer will be able to sell in Korea cars that have been produced in accordance with EU specifications without being subject to additional testing and to bear related costs.


Les mêmes groupes qui nous ont empêchés de mettre en œuvre l’ambitieuse réglementation du CO2 pour les voitures se retrouvent maintenant avec des stocks de grosses cylindrées énergivores qu’ils ne sont plus en mesure de vendre.

The same groups that held us back from implementing the ambitious regulation of CO2 for cars are now stuck with their stockpiles of huge gas-guzzlers which they are no longer able to sell.


En effet, dans le cas contraire, de plus en plus d’agriculteurs renonceront à l’agriculture parce qu’ils ne seront plus en mesure de vendre leurs produits à un prix raisonnable.

This is because, otherwise, more and more farmers are going to give up farming land in conditions where they will no longer be able to sell their produce at a realistic price.


M. Fischler a encore précisé que le découplage des paiements directs par rapport à la production proposé par la Commission donnait aux agriculteurs la possibilité de produire ce qu'il sont en mesure de vendre.

Mr Fischler went on to say that decoupling direct payments from production as proposed by the Commission would free farmers to produce goods they can sell".


Étant donné que les consommateurs chercheront à s'acquitter au coût le plus bas possible de leur obligation d'achat, les producteurs qui pourront se contenter d'une prime moins élevée sur le prix de l'électricité seront en mesure de vendre plus facilement.

As consumers strive to fulfil their purchase obligation at the lowest possible cost, those producers that are able to manage with a lower top-up on the electricity price will be able to sell more easily.


Je ne crois d'ailleurs pas que l'infléchissement de notre politique les incitera tout à coup à cesser de produire, et ceci pour deux raisons: la première est que les agriculteurs toucheront autant qu'autrefois grâce aux paiement directs, et la seconde que le découplage leur donnera la possibilité de produire ce qu'ils sont en mesure de vendre.

Firstly because they will receive as much in direct payments as they did in the past, and secondly, because the decoupling will give them the chance to grow what they can sell.


w