Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons-nous tous continuer » (Français → Anglais) :

Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons garantir une éducation de qualité pour tous les enfants marginalisés, notamment les plus démunis, ceux qui se trouvent dans des situations d'urgence et de conflit, les filles défavorisées et les enfants souffrant d'un handicap, ainsi que leur émancipation».

Only together can we ensure that all marginalised children, including the poorest, those in emergency and conflict situations, disadvantaged girls and children with disabilities receive a quality education and are empowered".


Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Nous ne pourrons efficacement gérer les migrations en Europe que si nous travaillons tous de concert, dans un esprit de solidarité et de responsabilité».

We can only effectively manage migration in Europe if we all work together in a spirit of solidarity and responsibility".


Et c'est ensemble que nous pourrons continuer à progresser dans l'intérêt de chacun d'entre nous.

And together we can achieve more and better for each and every individual.


Troisièmement, nous devons admettre que nous ne pourrons pas résoudre tous nos problèmes avec un discours de plus.

Thirdly, we should recognise that we cannot solve all our problems with one more speech.


Seulement alors pourrons-nous tous continuer à savourer une excellente tasse de la plus populaire des boissons au monde - le café.

Then we can all continue to enjoy an excellent cup of the world's most popular drink – coffee.


- (NL) Pourrons-nous tous encore utiliser notre ordinateur à l’avenir sans devoir payer des droits de brevet?

(NL) Will we all still be able to use our computers in the future without having to pay patent rights to do so?


J'espère que lors d'une prochaine réunion du "quatuor" - très prochainement -, nous pourrons analyser tous ces éléments et continuer à apporter de nouvelles idées et de nouveaux efforts pour que, à la fin, les Palestiniens, les Israéliens et le monde arabe en général puissent s'offrir à eux-mêmes et offrir aux générations futures un horizon de paix, de cohabitation, de stabilité et de prospérité qui leur est nié depuis de trop longues années.

I hope that a meeting of the Quartet will take place very soon, in which we can analyse all these elements and continue to contribute new ideas and new efforts so that, in the end, Palestinians, Israelis, the Arab world in general, can offer themselves and future generations the prospect of peace, co-existence, stability and prosperity which for very many years has been denied them.


Je vous souhaite bonne chance pour ce mandat très particulier et j'espère que nous pourrons fêter tous ensemble les résultats des examens de juin, car ce qui est bon pour l'Europe l'est pour tous, et plus particulièrement pour les régions ultrapériphériques.

I wish you luck in this special mandate and I trust that we will all be able to celebrate together following your success in the June exams, because what is good for Europe is good for everybody, especially the outermost regions.


J'espère notamment que nous pourrons mesurer l'état d'avancement du programme russe de réforme économique et de l'instauration d'un climat propice aux investissements, éléments essentiels au succès de notre dialogue sur l'énergie. J'espère également que nous pourrons évoquer tous les problèmes, également ceux qui concernent les droits des citoyens ; ce sont des problèmes très sérieux dont nous discuterons.

In particular, I hope we will be able to take stock of the progress of Russia's economic reform programme and improvements in the investment climate that are vital for the success of our energy dialogue and our dialogue on all issues, including matters of citizens' rights, extremely serious issues that we are to discuss.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons-nous tous continuer ->

Date index: 2023-10-03
w