Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons rédiger tous " (Frans → Engels) :

En fait, nous allons tous partir et tenter de rédiger quelque chose qui complète ce que nous avons décidé ici, ensuite nous pourrons naturellement décider si on devrait parler de 15, 30 ou 45 minutes ou encore de deux heures.

In fact, we all are going to go away and try to draft something that reflects what we've come up with here, and then of course we can decide, where it has numbers, whether it should say 15, 30, or 45 minutes or two hours.


Deuxièmement, il est très important, étant donné qu’un document commun doit être rédigé avec M. Solana, comme l’a dit le commissaire, que l’Union européenne suive des tactiques de négociation spécifiques sur des points spécifiques; nous pourrons ainsi contribuer à résoudre les problèmes qui se posent et tous ces éléments réunis pourront constituer les perspectives européennes de ce pays.

Secondly, it is very important, given that a joint paper is to be drafted with Mr Solana, as the Commissioner said, for the European Union to have specific negotiating tactics on specific points, so that we can help to address the problems which arise and, at the same time, so that all this together can constitute its European prospects.


Quand nous débattrons de l'Autriche, quand nous rédigerons un document sur la situation en Autriche - si toutefois ce Parlement le juge opportun -, nous pourrons confier à Mme Ludford la mission de rédiger un document dont nous discuterons tous ensemble.

When we hold a debate on Austria, when we draw up a document on the Austrian situation – if Parliament judges it appropriate so to do – then we might even be able to give Baroness Ludford the task of drawing up a document which we will debate together.


Je dois m'assurer que nous pourrons rédiger tous les chèques à nos fournisseurs, aux retraités et aux autres, et veiller à ce que les Canadiens paient leurs impôts et effectuent leurs paiements, et que tous les services soient offerts.

I want to be sure I'll be able to issue all the cheques to pay suppliers, pensioners and all the other people, and to make sure people pay their tax and remittance, and all the services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons rédiger tous ->

Date index: 2022-04-22
w