Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons parler aussi » (Français → Anglais) :

Nous pourrons parler aussi de ce qui se passe sur le Banc de Georges, dans la zone 5Z, et on pourra aussi parler des zones contiguës à celles des États-Unis.

We will also talk about what is happening on Georges Bank in the 5Z zone, and we can talk also about the contiguous zones to those of the United States.


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Nous ne pourrons y parvenir qu'à l'aide d'un cadre Schengen coordonné et unifié, qui devrait aussi inclure la Roumanie et la Bulgarie».

And we can only achieve this through a coordinated and united Schengen framework, which should include Romania and Bulgaria too".


Autrement dit: le plus tôt nous nous mettons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, le plus tôt nous pourrons préparer note relation future sur un accord de libre échange équitable, mais aussi dans la sécurité et la défense.

To put it differently: the sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship in trade - a free and fair agreement, and a level playing field - but also in security and defence.


D'abord, nous devons en définir clairement le fond, ensuite nous pourrons parler de la procédure, des moyens juridiques et institutionnels.

First, we need to get the substance right, and then we can talk about the process, about the legal and institutional means.


Nous pourrons parler des autres priorités une fois que nous aurons la certitude que ce projet de loi pourra recevoir la sanction royale.

We can talk about other priorities after we see an indication that it will be heading for royal assent.


Nous avons besoin d'un programme national de garderies qui offrira des services de qualité dont nous serons fiers et dont nous pourrons parler comme nous le faisons aujourd'hui, en tant que Canadiens, du système de soins de santé et du système d'éducation.

We need a national child care program that will provide a quality product for which we can all be proud and one we will speak to in the same tone as we speak today as Canadians to our health care system and our education system.


Le ministre du Développement social dit qu'il est trop tôt pour parler d'argent, qu'il est à l'étape des principes et qu'en janvier, il y aura une autre rencontre et que là, nous pourrons parler d'une entente sur le plan monétaire.

The social development minister told us it was too soon to talk about money, that the principles were still being examined and that a new meeting could be held in January where money issues would be addressed.


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Si tout se passe bien, nous pourrons parler et négocier l'année prochaine dans le cadre de l'Assemblée ACP avec les parlementaires de la nouvelle Assemblée régionale ouest-africaine du parlement régional.

If everything goes according to plan, we shall be able to talk and hold discussions with parliamentarians from the new West African regional assembly of the regional parliament at next year's ACP assembly.




D'autres ont cherché : nous pourrons parler aussi     nous     nous pourrons     pourrons alors parler     nous ne pourrons     pourrons y parvenir     qui devrait aussi     plus tôt nous     tôt nous pourrons     aussi     ensuite nous pourrons     nous pourrons parler     dont nous pourrons     là nous     tôt pour parler     passe bien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons parler aussi ->

Date index: 2021-02-18
w