Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons discuter lorsque » (Français → Anglais) :

Quant à la politique que suggère l'honorable députée, c'est l'une des nombreuses options que nous pourrons discuter lorsque la paix sera rétablie et que les Kosovars seront retournés chez eux.

As for the policy suggested by the hon. member, it is one of numerous options that we can discuss once peace is restored and the Kosovars have gone back home.


Je crois que lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité, nous pourrons discuter de la question en profondeur et le Parti réformiste pourra soumettre ses recommandations, que Grant Devine a mises de l'avant et qui se sont révélées un échec complet.

It is my view that when this bill gets to committee we will be able to discuss this fully and have the Reform Party put forward its recommendations that Grant Devine put forward which proved to be total and utter failures.


Lorsque nous aurons cette information, nous pourrons évidemment en discuter.

Once we have this information, we can, of course, get down to discussions.


J’ai fait allusion à un éventuel plan global d’action communautaire en faveur des requins, sur lequel nous pourrons revenir lorsque nous disposerons de suffisamment de temps pour en discuter, ainsi d’ailleurs que d’autres questions relatives à la conservation des requins.

I have made reference to an overall consideration of a Community plan of action for sharks, when we will have ample time to discuss this and other issues concerning conservation of sharks.


Lorsque nous aurons réglé tout cela en bonne et due forme, nous pourrons discuter du financement de l'UE après 2006. Mais l'ordre du jour regorge d'autres problèmes à résoudre d'urgence afin que toutes les promesses faites depuis l'entrée en fonction de la Commission Prodi soient au moins tenues avant la fin du mandat de cette Commission.

When we have worked through all these things properly, then we will be able to talk about the prospects for the EU finances after 2006, but right now there are other things on the agenda, and they have to be sorted out as a matter of urgency if all the things promised since the day the Prodi Commission took office are to be finished by the time its term of office comes to an end.


Le député pourra sûrement s'adresser directement au ministre, ou nous pourrons en discuter lorsque nous quitterons la Chambre.

I am sure the member will have an opportunity to speak to the minister directly or we can discuss it when we are finished here.


Lorsque nous connaîtrons notre situation financière, nous pourrons discuter de la deuxième étape.

When we found out where we were financially, we could discuss the second phase.


Nous le savons et nous pourrons discuter des avantages et des inconvénients du plan de la Devco lorsque le Sénat sera saisi du projet de loi C-11.

We know that and we can debate the merits or demerits of the Devco plan when Bill C-11 comes to the Senate.


C'est pour cette raison que la Commission propose de procéder tout d'abord à une révision des perspectives financières pour l'exercice 2000 et ensuite, lorsque nous disposerons des chiffres sûrs, de discuter de la manière dont nous pourrons dégager les crédits nécessaires pour l'année suivante.

That is why the Commission is proposing that we should first review the Financial Perspective for the year 2000 and only then, once definite figures are available, should we talk about how the necessary funds for the ensuing years are to be made available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons discuter lorsque ->

Date index: 2021-04-02
w