Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons aussi établir » (Français → Anglais) :

Avec les nouveaux pouvoirs qui sont conférés à cette agence, nous pourrons aussi établir un compte capital permanent qui nous permettra de garder les dons et le produit des fondations ou de la vente de biens excédentaires comme des véhicules ou des bâtiments et de les investir dans de nouveaux parcs nationaux.

With the new authorities being granted to this agency we will be able to establish a non-lapsing capital account which will allow us to keep the proceeds from gifts and endowments, or the sale of excess assets such as vehicles or buildings, and use them for investment into new Canadian parks.


Il suffit que tous les principaux intervenants participent au processus de régie de même qu'au processus de fonctionnement, ce qui à mon sens est très important, et nous pourrons établir un cadre institutionnel qui serait entièrement consacré au maintien d'une sécurité de bonne qualité. C'est absolument nécessaire pour notre pays et, franchement, nécessaire aussi pour offrir un meilleur service à nos passagers.

It gets all the key stakeholders involved in the governance process as well as the operating process, which we think is very important, and it sets up an institutional framework that is dedicated to good-quality security, which we think is necessary for the country, and necessary, frankly, to provide better service for our passengers.


À part cela, le 13 mars, si nous sommes ici, les experts de diverses universités vont faire une analyse du budget eux aussi, alors nous aurons trois documents distincts à examiner, et nous pourrons établir les liens logiques nous-mêmes.

Other than that, on March 13, if we're here, the experts from different universities will be doing an analysis of the budget as well, so we have three different documents to look at and we can logically connect the dots ourselves.


En outre, il ne fait aucun doute que nous devrons établir des priorités et nous pourrons, après quelques années, déterminer que les projets qui pourront être construits le plus rapidement auront aussi les meilleures chances d’être réalisés.

In addition, there is no doubt that we shall have to establish priorities and, after a few years, shall be able to determine that the projects that are ready for construction the quickest are also likely to have the best chances of being realised.


En outre, il ne fait aucun doute que nous devrons établir des priorités et nous pourrons, après quelques années, déterminer que les projets qui pourront être construits le plus rapidement auront aussi les meilleures chances d’être réalisés.

In addition, there is no doubt that we shall have to establish priorities and, after a few years, shall be able to determine that the projects that are ready for construction the quickest are also likely to have the best chances of being realised.


En voici les principaux résultats : s'assurer que nous disposons de renseignements scientifiques appropriés sur lesquels nous pourrons appuyer les décisions de gestion et les mesures sur le terrain; établir la nécessité d'étudier davantage le taux de prévalence et la répartition parmi les cerfs étant donné qu'il existe des lacunes à cet égard; et vous avez brièvement abordé la question des prédateurs ce matin le rôle que jouent les prédateurs, en particulier les loups et les coyotes (1055) Les études réalisées jusqu'à présent montre ...[+++]

The key results are: ensuring that we have the appropriate science information so that we can use it as a basis for management decisions and actions on the ground; identifying the need for more prevalence rate and distribution work in deer, given that this is where the information gap is; and—you talked a little bit about predators this morning—the role predators play, particularly wolves and coyotes (1055) Results of studies to date identify that elk comprise a high percentage of the wolf diet, and wolves play a very important role in limiting the elk population likely deer, but certainly elk.


J’espère qu’au cours du prochain semestre, sous la présidence italienne de l’Union européenne, nous pourrons développer les détails en vue d’établir un partenariat au niveau parlementaire et de créer une assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, un lieu d’égalités parlementaires, mais aussi un partenariat pour l’avenir (Applaudissements)

I hope in the coming semester, during the Italian presidency of the European Union, that we will be able to develop the details to establish a partnership at parliamentary level and to have a Euro-Mediterranean parliamentary assembly, a place of parliamentary equals, but a partnership for the future (Applause)


Même si les troupes de l'ONU interviendront peut-être à la fin de la semaine, nous ne pourrons établir la paix aussi rapidement sans la collaboration de l'armée indonésienne et des autorités.

Even if UN troops move in at the weekend, perhaps without the co-operation of the Indonesian army and the national authorities, we will not be able to bring about peace at the drop of a hat.


Nous pourrons ensuite établir un régime qui protège les conjoints de fait, le statut des enfants, et la capacité de préserver la dignité et l'identité culturelle, qui est aussi un enjeu dans ce contexte, un enjeu différent de ce qu'il serait dans une société non autochtone.

We can then establish a system that takes care of common-law marriage, the status of children and the capacity to maintain dignity and cultural identity, which is also at stake in that context and might be different than in the non-Aboriginal society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons aussi établir ->

Date index: 2023-06-09
w