Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Obligation d'établir des documents
Obligation d'établir une documentation
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
S'établir au Canada
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir un record mondial
établir une marque mondiale
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures
établir une nouvelle marque mondiale

Vertaling van "pourrons établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


établir une nouvelle marque mondiale [ établir une marque mondiale | établir un record mondial ]

set a world record


S'établir au Canada - Renseignements pour les gens qui désirent s'établir au Canada [ S'établir au Canada ]

Settling in Canada - Information for people intending to settle in Canada [ Settling in Canada ]


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette façon, nous pourrons établir en toute confiance que certaines substances sont toxiques et pourrons englober ces effets, sans avoir d'anomalies faisant que le tributylétain, qui transforme des organismes en hermaphrodites, est déclaré non toxique.

That way we'll be able to confidently declare certain things toxic and not be missing these effects, not have anomalies where you have tributyltin, which turns organisms into hermaphrodites, not declared toxic.


Dans ce sens, nous pourrons établir une valeur par défaut pour les sables bitumineux un peu plus rapidement que ce que certains d’entre nous l’avaient espéré quand nous avons commencé la procédure il y a neuf mois.

In that sense, when it comes to the default value for tar sands, we will be able to do it a bit quicker than some of us thought possible when we started this nine months ago.


J’espère que nous pourrons établir un programme à long terme pour traiter toutes ces questions dans le cadre du programme de Stockholm.

I hope that we can produce a long-term programme to deal with these issues within the Stockholm Programme.


Dans cet ordre mondial, comme l’a encore montré la crise du crédit, il est primordial que les Européens collaborent plus étroitement avec les Américains et mettent en commun leurs intérêts, car c’est uniquement de cette manière que nous pourrons établir des normes et approfondir les relations entre nos États.

In this global order, as the credit crunch has again shown, it is paramount that we Europeans work more closely with the Americans and link our interests, because only then can we lay down standards and deepen relations between our states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus nombreux seront les pays impliqués et plus leurs ambitions seront proches des nôtres, plus nous pourrons établir des conditions égales.

The more countries are involved and the closer their ambitions are to ours, the more we will have a level playing field.


L’Europe ne se réalisera en tant que projet que lorsque nous pourrons établir un droit anthropocentrique et cosmopolite, qui doit englober un droit pénal plus harmonisé et moins divisé par les frontières.

Europe will only be achieved as a project when we can establish anthropocentric and cosmopolitan laws, which must include criminal laws that are more harmonised and less divided by borders.


Ensuite, nous pourrons établir si, 20 ans après la tragédie, il est possible de trouver des réponses utiles à ces questions pour les familles. M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, voilà une autre réponse qui laisse à désirer et une autre trahison des familles des victimes.

Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): That is another weak answer, Mr. Speaker, and another betrayal of the victims' families.


En continuant de travailler ensemble, nous pourrons établir une paix durable et la stabilité dans une région instable.

By continuing to work together we can build lasting peace and stability in a volatile region.


À partir de là, nous pourrons établir une jurisprudence intéressante et importante sur la question.

From there we will build some interesting and important jurisprudence on this issue.


Il s'agit de savoir quand nous pourrons établir des liens officiels avec la démocratique Taïwan.

The issue is really about when we will have a nation to nation interaction with the democracy of Taiwan.


w