Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons établir " (Frans → Engels) :

Aux différentes étapes de l'étude du projet de loi à la Chambre et en comité, nous devrons établir la meilleure façon de résoudre les conflits entre les dispositions du projet de loi et les dispositions sur la protection des consommateurs qui se trouvent dans la Loi sur les banques.

As the bill proceeds through the House and through committee at various stages we should consider how best to resolve the conflicts between the bill's provisions and the existing consumer protection provisions contained in the Bank Act as we debate this bill in the House to make sure we have responded to the hon. member for bringing this bill forward.


Si nous le faisons, nous devrons établir des liens entre les industries et les universités afin de seconder le gouvernement dans son appui à nos institutions postsecondaires, car l'industrie les soutient également, qu'il s'agisse de recherches sur les maladies cardiaques ou de recherches dans le domaine de la biotechnologie, de l'ingénierie ou de l'aérospatial.

If we do that, then we have to create links between industries and universities, so government is helped in supporting our post-secondary institutions because the industry is also supporting them, whether it is heart, biotech, engineering or space research.


Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons également réviser le cadre réglementaire, parce que le cadre existant n’a pas fonctionné.

We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework, because the existing framework has not worked.


Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons également réviser le cadre réglementaire, parce que le cadre existant n’a pas fonctionné.

We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework, because the existing framework has not worked.


Nous pouvons être utiles, mais si nous sommes utiles et qu’il n’existe pas d’autre moyen, nous ne pourrons apporter notre aide que sur la base d’une décision européenne et de normes européennes que nous devrons établir conjointement.

We can be helpful, but if we are helpful, if there is no other way, this is only possible on the basis of a European decision, European standards which we will need to establish jointly.


Il découle des résultats que nous avons convenus que dans dix à quinze ans, en Europe centrale, nous devrons établir un cordon de sécurité autour de toutes les villes entre Nuremberg et Bologne, car nous ne sommes pas en mesure de respecter les valeurs définies.

With the results we have decided upon, that will mean that in 10 to 15 years, in Central Europe, we shall have to cordon off all cities between Nuremberg and Bologna because we cannot keep within the values that have been set.


En outre, il ne fait aucun doute que nous devrons établir des priorités et nous pourrons, après quelques années, déterminer que les projets qui pourront être construits le plus rapidement auront aussi les meilleures chances d’être réalisés.

In addition, there is no doubt that we shall have to establish priorities and, after a few years, shall be able to determine that the projects that are ready for construction the quickest are also likely to have the best chances of being realised.


Cela signifie que nous devrons être très vigilants parce que si la Chambre des communes n'accepte pas l'institution d'un comité mixte, nous devrons établir notre propre comité pour étudier cette question, et ce pour une raison fort simple.

This means we should be extremely careful, because if the House of Commons does not agree to a joint committee, we will have to have our own committee to study the question for a very simple reason.


C'était la seule chose dont je voulais vous assurer, sinon que je vous remercie de toutes les excellentes idées qui nous ont été exposées aujourd'hui, en particulier celles à propos des droits et charges que doivent subir les pêcheurs, les restrictions imposées par Pêches et Océans, de la nécessité d'un soutien du revenu et des autres questions que nous, en tant que comité, devrons étudier et sur lesquelles nous devrons établir un rapport.

That's the only point I want to make, except that I appreciated all of the excellent ideas we've heard here today, especially concerning the fees and charges that fishermen have to endure, the restrictions by Fisheries and Oceans, the need for income support, and the other things that we as a committee will have to deal with and make a report on.


Probablement que, à l'heure actuelle, nous devrons établir une forme quelconque de mesure.

Probably, in this day and age, we will have to go to some form of measurement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons établir ->

Date index: 2022-05-21
w