Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions vraiment aider » (Français → Anglais) :

Il me semble — et c'est ce que me disent mes collègues et amis de Delhi — que nous pourrions vraiment faire avancer les choses si nous utilisions nos ressources pétrolières et gazières pour aider l'Inde qui souhaite ardemment diversifier ses sources d'approvisionnement.

It seems to me—and this is what I'm hearing from colleagues and friends in Delhi—that what would really make a big difference, because India has such strong interests in diversifying sources of oil and gas, is if Canada can use our oil and gas resources to help the Indians to diversify their oil and gas sources.


C'est important aussi, mais à mon avis, nous pourrions vraiment aider les femmes de notre pays en étudiant ces deux enjeux.

That's important too, but these two issues, to my way of thinking, are things that could really help women in our country.


Que pourrions-nous faire de vraiment utile pour aider ce pays?

What could we most usefully do to help that country?


C'est pour cela que, vraiment, je voudrais que la Commission continue à soutenir Natura 2000, continue à soutenir ces deux directives et que, au niveau de la Convention à Bonn, je vous demanderais évidemment de mettre en place des critères pour les biocarburants, mais également, de réclamer et d'obtenir la création d'un groupe d'experts intergouvernemental sur la biodiversité, comme c'est le cas pour le GIEC, pour les changements climatiques, parce que nous pourrions aider les parties à mettre ...[+++]

As a result, I genuinely hope that the Commission will continue to support Natura 2000 and continue to support these two Directives. I would also ask that in the framework of the Bonn Convention you establish criteria for biofuels but also demand and obtain agreement on the creation of a group of intergovernmental experts on biodiversity, like the IPCC for climate change, because we could help others to put in place tools that we ourselves are introducing but they have not yet introduced.


Si l'on avait eu une opposition officielle qui se tenait debout, si les libéraux avaient vraiment été au bout de leur logique, aujourd'hui, nous serions en période électorale et nous pourrions juger du comportement de ce gouvernement qui a décidé de donner la priorité aux grandes entreprises qui font des profits, aux sociétés multinationales, plutôt que d'aider les entreprises des secteurs forestier et manufacturier qui, elles, son ...[+++]

If the official opposition had stood firm, if the Liberals had seen things through to their logical conclusion, we would be in an election campaign today and we could pass judgment on the actions of this government, which decided to give priority to big, profitable companies, to multinational corporations, instead of helping the companies in the forestry and manufacturing industries that are in trouble.


Nous pourrions, par exemple, aider à garantir que tout se déroule sans heurts dans le processus électoral et que tous les Irakiens peuvent vraiment y participer.

We could, for example, help to ensure that everything in the election process runs smoothly and that all Iraqis can actually take part.


Nous pourrions, par exemple, aider à garantir que tout se déroule sans heurts dans le processus électoral et que tous les Irakiens peuvent vraiment y participer.

We could, for example, help to ensure that everything in the election process runs smoothly and that all Iraqis can actually take part.


Par exemple, si un pays nous dit qu'il aimerait vraiment aider ses citoyens à avoir accès au crédit, parce que cet accès n'existe pas, nous pourrions faire appel à l'une de nos coopératives canadiennes qui a de l'expérience dans cette région du monde.

For example, if a particular country says that they would really like to help their people have access to credit because they do not have it, we could turn to one of our Canadian co-ops that has experience in that part of the world.


Il s'est alors tourné vers moi et m'a dit: «Pourrions-nous vous aider à économiser l'énergie?» J'ai dit «Bien sûr», sans croire vraiment qu'il puisse apporter des améliorations marquées, parce qu'après tout, nous, au gouvernement fédéral, avions les mêmes objectifs.

At that meeting, he said to me: ``Could we help you on energy savings?'' I said, ``Sure,'' not thinking they would make major improvements, because, after all, we the federal government had the same objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions vraiment aider ->

Date index: 2024-06-10
w