Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions vraiment aider » (Français → Anglais) :

Il me semble — et c'est ce que me disent mes collègues et amis de Delhi — que nous pourrions vraiment faire avancer les choses si nous utilisions nos ressources pétrolières et gazières pour aider l'Inde qui souhaite ardemment diversifier ses sources d'approvisionnement.

It seems to me—and this is what I'm hearing from colleagues and friends in Delhi—that what would really make a big difference, because India has such strong interests in diversifying sources of oil and gas, is if Canada can use our oil and gas resources to help the Indians to diversify their oil and gas sources.


En outre, il serait bon que vous vous rendiez aussi en Tunisie, car ceux qui arrivent à Lampedusa viennent peut-être des régions minières de l’intérieur, où la corruption de M. Ben Ali a plongé les populations dans la misère. Nous pourrions les aider grâce au développement régional.

It would also be good for you to go to Tunisia, as perhaps those who have arrived in Lampedusa have come from inland mining areas where Mr Ben Ali’s corruption has left the inhabitants in poverty. We could help them through regional development.


C'est important aussi, mais à mon avis, nous pourrions vraiment aider les femmes de notre pays en étudiant ces deux enjeux.

That's important too, but these two issues, to my way of thinking, are things that could really help women in our country.


Alors, si je suis venue ici avec un sentiment d’anxiété à cause de la situation dans laquelle nous nous trouvons, je viens aussi dans l’espoir qu’en fin de compte nous pourrions vraiment faire quelque chose et prendre au sérieux la question de la sécurité alimentaire mondiale.

So, while I come here anxious about the state we are in, I come here too in hope that finally we might actually do something and take seriously the question of global food security.


Nous devrions arriver à un point où nous n’essayerions plus de tout homogénéiser, mais où nous comprendrions que, en donnant de la dignité à la différence, nous pourrions vraiment créer une Union européenne meilleure, plus colorée et certainement plus dynamique pour l’avenir.

We should reach a point where no longer do we try to homogenise everything into one single shape or size but understand that, by giving dignity to that difference, we can actually create a better, more colourful and, certainly, more vibrant European Union for the future.


Nous avons été ravis de l'accord du Lac Ohrid et avons déclaré d'emblée que nous ferions tout ce que nous pourrions pour aider à la mise en œuvre de l'accord cadre du Lac Ohrid.

We were delighted by the Lake Ohrid Agreement and said straightaway that we would do everything we could to help the implementation of the framework agreement in Lake Ohrid.


Nous en avons très souvent et très longuement discuté, nous pourrions vraiment appliquer une procédure rapide, ici.

We have talked about it a great deal and very often, and this is a subject where we really could introduce a fast-track.


Les échanges avec l'URSS Il me semble néanmoins que nous pourrions aussi aider ces pays d'Europe centrale et orientale en stimulant leurs échanges avec l'Union soviétique, échanges qui ont été gravement affectés ces derniers mois.

Trade with the USSR It seems to me, however, that there is one other potential form of help we might offer. This is to stimulate Eastern and Central European trade into the Soviet Union, which has suffered so badly in recent months.


Nous pourrions les aider à comprendre les menaces dont leurs systèmes ont fait l'objet, et nous pourrions, à l'occasion, les aider à atténuer les dommages qu'elles ont causés.

We can help them understand the threats that are there against their systems and occasionally help them mitigate the damage from them.


Par exemple, si un pays nous dit qu'il aimerait vraiment aider ses citoyens à avoir accès au crédit, parce que cet accès n'existe pas, nous pourrions faire appel à l'une de nos coopératives canadiennes qui a de l'expérience dans cette région du monde.

For example, if a particular country says that they would really like to help their people have access to credit because they do not have it, we could turn to one of our Canadian co-ops that has experience in that part of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions vraiment aider ->

Date index: 2024-06-05
w