Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement » (Français → Anglais) :

Je serais ravie de poursuivre le dialogue avec les députés quant à la manière dont nous pourrions impliquer le Parlement dans ce processus, mais je souhaiterais aussi entendre vos idées sur ce que nous pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement efficaces et que les pays avec lesquels nous coopérons voient d’un bon œil ces développements.

I will be very interested to continue the dialogue with honourable Members about how we engage Parliament in that, but also your ideas on how we can make this monitoring and review really effective and make those countries that are working with us feel very positive in that direction.


28. invite les États membres et les parties contractantes à la Communauté de l'énergie à faire preuve d'ambition dans l'application de la législation européenne en matière d'efficacité énergétique en vigueur, à accélérer les mesures visant à réaliser l'objectif d'efficacité énergétique pour 2020, en mettant l'accent sur le chauffage et l'isolation dans les bâtiments et l'industrie, et donc à préparer des mesures nationales et régionales visant à réduire fortement la demande énergétique avant les chocs d'approvisionnement comme en réac ...[+++]

28. Calls on the Member States and the Energy Community Contracting Parties to be ambitious in implementing existing EU energy efficiency legislation, to speed up measures to achieve the 2020 energy efficiency target, focusing on heating and insulation in buildings and industry, and thus to be prepared with national and regional measures for sharply reducing energy demand both before and in response to supply shocks; welcomes in this regard the upcoming review of the Security of Gas Supply Regulation announced as part of the Energy Union package, and asks the Commission to examine, as part of this review, the feasibility of an EU-wide monitoring system to address such shocks; warns, however, that short-term measures to moderate demand mus ...[+++]


Je me demande s'il n'y aurait pas des choses intéressantes que nous pourrions faire en modifiant la réglementation de la Loi sur le divorce pour éviter que ce soient toujours les avocats qui contrôlent l'accès aux tribuna ...[+++]

I wonder if there might be some interesting things we could do for the Divorce Act through the regulations, about lawyers not being able to always control the access.


Les gens se demandent comment nous pourrions accroître cette obligation pour faire en sorte que les programmes et les décisions du gouvernement traduisent réellement les désirs de la population et ne soient pas sclérosés au point de nous laisser aux prises avec des décisions désuètes, mê ...[+++]

People are wrestling with how we can build that in to ensure that the government's programs and decisions truly reflect what the public wants and are not ossified in a situation where we are stuck with yesterday's decisions even though the opportunities and technology allow for far better ways to provide the same service to the general public.


225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellemen ...[+++]

225. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a mandate able of implementing fundamental reform through the following new rules: public hearings of the cand ...[+++]


221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellemen ...[+++]

221. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a mandate able of implementing fundamental reform through the following new rules: public hearings of the cand ...[+++]


8. appelle l’attention sur les nombreuses pétitions qui dénoncent les restrictions à la liberté des médias et appelle la Commission à confier à l’Agence des droits fondamentaux la charge de contrôler et d’examiner la législation dans ce domaine pour s’assurer que des normes communes en matière de pluralisme et de liberté des médias soit appliquées, ainsi que de surveiller la situation en matière de démocratie et de droits fondament ...[+++]

8. Draws attention to the number of petitions that concern restrictions on the freedom of the media , and calls on the Commission to task the Agency for Fundamental Rights (FRA) to monitor and study the legislation in this field to ensure that common standards for media pluralism and media freedom are applied, as well as to monitor the situation on democracy and fundamental rights in the Member States, with annual reports on its findings; requests. consequently, that adequate funding should be allocated to the FRA to perform these tasks; welcomes the own-initiative report by Parliament on setting standards for media freedom across the ...[+++]


Nous nous disons que le CRSHC est un conseil subventionnaire incroyablement bon, s'agissant d'examen par les pairs, du contrôle des finances, de veiller à ce que les meilleurs éléments soient choisis, mais nous ne faisons pas encore tout ce que nous pourrions faire.

We're saying to ourselves, SSHRC is an incredibly good granting agency, in terms of peer review, in terms of control of finances, in terms of making sure the best and brightest are selected, but we're not necessarily doing our job to the fullest.


8. J’ajoute que, suite au tsunami et aux facteurs de risque opérationnel et financier qui sont liés au fait d’agir dans des zones de tension et conflit comme le Nord-Est du Sri-Lanka (rébellion Tigres Tamouls) ou la province d’Aceh, nous ferons une révision du programme des audits pour l’année 2005 afin notamment de faire en sorte ...[+++]

8. In the light of the tsunami and of operational and financial risk factors inherent in operating in areas of tension and conflict such as north-east Sri Lanka (Tamil Tiger rebellion) or the province of Aceh, we will review the audit programme for 2005 in order to ensure that all tsunami projects financed by ECHO are audited and checked.


considérant que, pour des motifs de normalisation internationale et de sécurité durant le chargement des navires, des normes doivent être élaborées au niveau de l'Organisation maritime internationale pour les systèmes de contrôle et de récupération de la vapeur devant s'appliquer à la fois aux installations de chargement et aux navires; que la Communauté doit, par conséquent, s'efforcer de faire en sorte que les dispositions nécessaires soient insérées dans la convention MARPOL pendant la révision en cours de MARPOL, qui doit s'achever en 1996; que, au cas où la convention MARPOL ne serait pas révisée dans ce sens, la Communauté devrait, après discussion avec ses principaux partenaires commerciaux, proposer des mesures appropriées à appli ...[+++]

Whereas, on grounds of international standardization and of safety during the loading of ships, standards must be drawn up at International Maritime Organization level for vapour control and recovery systems to apply to both loading installations and ships; whereas the Community must therefore endeavour to ensure that the necessary provisions are introduced into the Marpol Convention during the current revision of Marpol due to be completed in 1996; whereas in the event that the Marpol Convention is not so revised, the Community, after discussion with its major trading partners, should propose appropriate measures to apply to ships and port installations servicing ships;




D'autres ont cherché : contrôle et ces révisions     nous pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement     l'énergie à faire     d'efficacité énergétique pour     cadre du paquet     pour faire face     système de contrôle     tels     révision     mesures d'urgence soient     prochaine du règlement     nous pourrions     nous pourrions faire     divorce pour     avocats qui contrôlent     pas des choses     ce soient     modifiant la réglementation     comment nous pourrions     obligation pour faire     cette obligation pour     gens     décisions     soient     gouvernement traduisent réellement     utilisé les pouvoirs     encore pour faire     s'imposent encore pour     prend acte     secteurs contrôlés     une réaction     institutionnel retenu soit     retenu soit réellement     qui pourrait     faire     domaine pour     faire rapport     charge de contrôler     nombreuses pétitions     financements appropriés soient     le parlement     nous nous     contrôle     meilleurs éléments soient     conseil subventionnaire incroyablement     notamment de faire     des audits pour     facteurs de risque     province d’aceh     audités et contrôlés     ferons une révision     tsunami soient     pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement ->

Date index: 2024-06-01
w