Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions dire également " (Frans → Engels) :

Nous pourrions dire également qu'il serait possible d'établir une liste complète, mais il pourrait se produire une situation dans laquelle il serait difficile de savoir s'il y a excuse ou non et la liste pourrait être incomplète.

Our answer to that would be there is the option of listing everything, but then we arrive at a situation where what is in, what is out and what if the list is incomplete.


Mme Fanny Kertzman: Parce que si nous parlons de force paramilitaire, nous pourrions dire également que les guérilleros sont des paramilitaires, car un membre de groupe paramilitaire, c'est quelqu'un qui ressemble à un soldat mais qui n'en est pas un et les guérilleros utilisent les mêmes uniformes.

Ms. Fanny Kertzman: Because if we speak about paramilitary, we could also say that the guerrillas are paramilitary, because a paramilitary is a person that looks like a military, but isn't, and the guerrillas use the same uniforms.


Si nous disposions seulement de 25 p. 100 de ce qui sera investi dans cette fondation, nous pourrions travailler également à atteindre les mêmes objectifs, c'est-à-dire l'amélioration des conditions.

So if we had only 25 per cent of the monies that are to be invested in the fund, we could work on meeting the same goals, including achieving a general improvement in conditions.


Paradoxalement, nous pourrions dire également que le fait que le document ne contient pas de spécifications budgétaires à cause de l’absence de perspectives financières a eu un effet positif sur celui-ci, dans la mesure où il a permis de mieux se concentrer sur les objectifs et les tâches politiques auxquelles l’Union européenne est confrontée.

Paradoxically, we could also say that the fact that the document does not contain budgetary specifications due to the absence of financial perspectives has had a positive effect on it, as it enabled a better concentration on the political goals and tasks facing the European Union.


En matière de prévention des maladies cardiovasculaires, on peut agir énormément en modifiant son mode de vie: exercice, santé, sport, alimentation équilibrée et, enfin, en évitant également les acides gras trans. Nous avons également besoin d’un slogan accrocheur pour la prévention des maladies cardiovasculaires, de manière à ce que les gens sachent ce qui est en jeu. Nous pourrions dire, par exemple, «Sauvez votre cœur, sauvez votre vie» ou, en allemand «Herzlos kannst du nicht leben».

Much can be done to prevent cardiovascular disease by changing one’s lifestyle: exercise, health, sport, balanced nutrition and ultimately also avoiding trans fatty acids. We also need a catchy slogan for cardiovascular prevention, so that people know what is at stake. We could say, for example, ‘Save your heart, save your life’ or in German ‘Herzlos kannst du nicht leben’.


En matière de prévention des maladies cardiovasculaires, on peut agir énormément en modifiant son mode de vie: exercice, santé, sport, alimentation équilibrée et, enfin, en évitant également les acides gras trans. Nous avons également besoin d’un slogan accrocheur pour la prévention des maladies cardiovasculaires, de manière à ce que les gens sachent ce qui est en jeu. Nous pourrions dire, par exemple, «Sauvez votre cœur, sauvez votre vie» ou, en allemand «Herzlos kannst du nicht leben ».

Much can be done to prevent cardiovascular disease by changing one’s lifestyle: exercise, health, sport, balanced nutrition and ultimately also avoiding trans fatty acids. We also need a catchy slogan for cardiovascular prevention, so that people know what is at stake. We could say, for example, ‘Save your heart, save your life’ or in German ‘Herzlos kannst du nicht leben ’.


Si nous choisissions cette solution, je pense que nous pourrions et nous exprimer sur le Tchétchénie et dire également ce que nous pensons de la répression sanglante qui a fait près de 80 morts en l’espace d’une semaine, je vous le rappelle, en Bolivie.

Opting for this solution would, I think, enable us both to express our views on Chechnya and also say what we think about the bloody repression in Bolivia, which, I would remind you, has led to the deaths of almost eighty people in the space of one week.


Premièrement, nous pourrions dire qu’il s’agit d’un projet chimérique, quelque chose qui a été décidé il y a de nombreuses années et qui ensuite, en fin de compte, n’a pas été réalisé, peut-être à cause d’un manque de ressources, mais également sans doute par manque de volonté.

Firstly, we could say that we are dealing with a pipe dream, something that was decided many years ago but was not then implemented when it came down to it, perhaps because of a lack of resources but perhaps because of a lack of will too.


De manière générale, nous pourrions dire que notre fonction est triple: nous examinons les mesures législatives; nous étudions le budget du ministère, c'est-à-dire ses dépenses; nous réalisons également des études spéciales et nous faisons des recommandations au gouvernement sur des questions particulières.

Our function could generally be described as three-faceted or having three parts: we review legislation; we review the estimates of the department, which are the departmental expenditures; and we also conduct special studies and make recommendations to the government on particular issues.


Nous pourrions dire que le gouvernement est également très responsable, au sens où on l'entend couramment, mais, dans le système de gouvernement responsable, c'est le premier ministre qui désigne les membres du Cabinet et c'est à lui qu'il appartient de recommander à Son Excellence la destitution d'une personne dont la conduite est répréhensible.

We could argue that the government is also very responsible in the regular lower case r for that matter. In the system of responsible government it is the Prime Minister who appoints cabinet and it is the Prime Minister who has the ultimate responsibility for recommending to Her Excellency to of course remove someone who is behaving in a way that is inappropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions dire également ->

Date index: 2022-07-02
w