Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «nous pourrions dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions continuer d'accorder un traitement spécial aux Indiens [.]. Ou nous pourrions dire que nous sommes à un carrefour et que le temps est venu de décider ou bien que les Indiens forment une race à part au Canada ou bien qu'ils sont des Canadiens à part entière.

We can go on treating the Indians as having a special status— Or we can say you're at a crossroads, the time is now to decide whether the Indians will be a race apart in Canada or whether they will be Canadians of full status.


Je lui ai demandé si elle pouvait nous dire ce qu'elle pensait de la relation en général de la société avec les autochtones, quelle serait une meilleure façon de procéder, en règle générale, quelles étaient les principales choses à ne pas oublier, si nous voulons vraiment améliorer la situation, tâcher de moderniser la démocratie et d'en arriver à une situation où nous pourrions dire que nous avons un territoire, une loi et un peuple.

I asked her if she could reflect on society's general relationship with aboriginals, what would be a better way, in general principles, the main things we must not forget, if we are going to actually ameliorate the situation, raise standards of living, try to modernize democracy and try to get to a situation where we might say that we have one land, one law and one people.


Concrètement et pour en terminer, nous pourrions dire que, aujourd’hui, nous sommes raisonnablement insatisfaits, mais rien ne nous plairait plus que de changer d’esprit et que, dans ces jours qui restent, dans la dernière ligne droite, vous nous offriez une surprise, que plus de lumières s’allument et que quelques zones d’ombre disparaissent.

To conclude, it could be said that, to date, we are quite dissatisfied, but that we would like nothing more than to change our minds and, in the days remaining, in the final stretch, for you to surprise us and for more light to appear and for some shadows to vanish.


Nous pourrions dire que, onze moins après l’immobilisation, nous continuons à payer l’accord antérieur et l’antérieur à l’antérieur.

We could say that, eleven months after the docking, we are still paying for the previous agreement and the one before that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les particuliers espagnols, les consommateurs nationaux, ont économisé, depuis 1996, 2 400 millions d'euros à la suite de la libéralisation du marché de l'électricité et nous pourrions dire la même chose des télécommunications ou d'autres marchés.

Spanish family consumers, that is, domestic consumers, have made a saving since 1996 of EUR 2 400 million as a result of the liberalisation of the electricity market, and the same has been true in relation to telecommunications and other markets.


Nous pourrions dire que puisque notre rôle n'est que consultatif, nous pouvons dire ce que nous voulons.

We could say that, because we are only consultees, we can say what we like.


- (ES) Monsieur le Président, à plusieurs occasions, j’ai regretté, à l’instar de nombreux collègues, le manque de coordination entre les différentes politiques communautaires et entre les diverses directions générales de la Commission ; nous pourrions dire la même chose des commissions parlementaires de cette Assemblée.

– (ES) Mr President, on many occasions I, like many other of my fellow members, have lamented the lack of coordination between different Community policies and between the various Directorates-General of the Commission. I could even say the same for the Parliamentary Committees in this House.


Au lieu de dire que nous allons économiser cette somme sur 20 ans, nous pourrions dire que nous allons économiser un milliard de dollars sur 80 ans.

Instead of saying we are going to save that over 20 years, we could say we are going to save a billion dollars in 80 years.


Nous pourrions dire : voici l'argent que nous avons, et nous pourrions l'envoyer par la poste à chaque ménage en leur disant : « Veuillez inscrire vos enfants dans des programmes d'activité physique » ou nous pourrions offrir un crédit d'impôt pour faire la même chose.

You could actually say here is some money and you could mail it to every household and say, ``Please enrol your children in fitness programs; '' or you could offer a tax credit to do the same thing.


En paraphrasant nous pourrions dire "no representation without taxation".

We might well take up the slogan "No representation without taxation".




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     nous pourrions dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions dire ->

Date index: 2025-02-27
w