Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
D'après
Devoir de dire la vérité
Déposition sur la foi d'autrui
Mettre fin au voir dire
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Selon
Selon le dire de
Tchétchénie
Tout au plus pourrait on dire que
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Vertaling van "tchétchénie et dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


au dire de [ selon le dire de | d'après | selon ]

according to


tout au plus pourrait on dire que

most (the - that could be said was that)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Errol Mendes: Je veux seulement dire que je pense qu'il est même possible de modifier le comportement d'une puissance comme la Russie, et je parle ici de la Tchétchénie et d'événements spécifiques à la guerre de Tchétchénie.

Prof. Errol Mendes: I want to say that I think it's even possible to affect the behaviour of a power like Russia, and I refer to Chechnya and specific events in the Chechen war.


Alors, faire des déclarations du genre: «Ce sera comme la Bosnie ou la Tchétchénie», c'est comme dire que si les Américains ne sont pas satisfaits de l'entente conclue avec le Canada à l'OMC, ils vont lancer une bombe atomique sur le Canada.

So, making statements that it will be like the cases of Bosnia and Chechnya is like saying the Americans will drop an atomic bomb on Canada if they are not satisfied with the WTO agreement.


En tant que fonctionnaire judiciaire, je puis vous dire que, si mon frère et moi menons une discussion dans un bureau, que nous parlons de la situation en Cisjordanie ou en Tchétchénie ou dans diverses autres régions et que nous exprimons notre opinion sur les politiques de George Bush, quelqu'un pourrait entendre cette conversation.

I am telling you as an officer of the court that if my brother and I are having a discussion in an office and we are talking about what is going on in the West Bank or in Chechnya or various other places, and we express our views on George Bush's policies, someone could overhear that conversation.


M. Patrick Armstrong: Je vais vous dire directement ce qui s'est passé en Tchétchénie.

Dr. Patrick Armstrong: I'll directly answer on what the story in Chechnya was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous choisissions cette solution, je pense que nous pourrions et nous exprimer sur le Tchétchénie et dire également ce que nous pensons de la répression sanglante qui a fait près de 80 morts en l’espace d’une semaine, je vous le rappelle, en Bolivie.

Opting for this solution would, I think, enable us both to express our views on Chechnya and also say what we think about the bloody repression in Bolivia, which, I would remind you, has led to the deaths of almost eighty people in the space of one week.


Je dois dire tout à fait clairement que nous devons aussi profiter de l’occasion pour discuter au mois de septembre, avec le Conseil de l'Europe et le chef de gouvernement élu de la Tchétchénie, dont il n’est malheureusement pas question dans la résolution, de la situation en Tchétchénie et de travailler à une solution politique.

I have to say quite clearly that we must also take the opportunity in September to discuss the situation in Chechnya with the Council of Europe and the elected head of the Chechen Government – of whom the motion unfortunately makes no mention – and to work towards a political solution.


Je voudrais cependant dire à ce sujet, très clairement, à l'égard des collègues, que ce rapprochement entre l'Union européenne et la Russie n'implique aucunement que nous soyons moins vigilants à l'égard de la situation en Tchétchénie.

I must, however, state quite clearly on this subject, that this rapprochement between the European Union and Russia, in no way means that we will be any the less vigilant over the situation in Chechnya.


Je ne puis que vous dire - c'est le gros problème de cette deuxième guerre en Tchétchénie - qu'au contraire de la première guerre, les partis russes représentés à la Douma sont presque tous d'accord et soutiennent malheureusement la politique du gouvernement Poutine.

I can only say, and this is the major problem with this second Chechen war, that contrary to the first Chechen war the Russian parties in the Duma are nearly all united and, unfortunately, support the policy of the Putin government.


- (NL) Monsieur le Président, pourquoi le président Eltsine répète-t-il ce qu’il qualifiait lui-même à une certaine époque d’une des plus grandes bévues de sa carrière politique de 1994 à 1996, c’est-à-dire une intervention militaire d’envergure en Tchétchénie?

– (NL) Mr President, why is President Yeltsin now repeating what he once described as the biggest blunder of his political career of 1994/1996: a large-scale military intervention in Chechnya?


Je peux vous dire que le terrorisme tchétchène à Beslan était un acte terroriste, mais le revers de la médaille, c'est que l'armée russe, selon les documents de Human Rights Watch, Amnistie internationale, commet des actes de terrorisme et, dans certains cas, presque un génocide en Tchétchénie.

I can tell you the Chechen terrorism at Beslan was a terrorist act, but the flip side is that the Russian military, as documented by the Human Rights Watch, Amnesty International, is committing acts of terror and borderline genocide in some cases in Chechnya.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tchétchénie et dire ->

Date index: 2021-05-17
w