Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions dire également " (Frans → Engels) :

Nous pourrions dire également qu'il serait possible d'établir une liste complète, mais il pourrait se produire une situation dans laquelle il serait difficile de savoir s'il y a excuse ou non et la liste pourrait être incomplète.

Our answer to that would be there is the option of listing everything, but then we arrive at a situation where what is in, what is out and what if the list is incomplete.


Mme Fanny Kertzman: Parce que si nous parlons de force paramilitaire, nous pourrions dire également que les guérilleros sont des paramilitaires, car un membre de groupe paramilitaire, c'est quelqu'un qui ressemble à un soldat mais qui n'en est pas un et les guérilleros utilisent les mêmes uniformes.

Ms. Fanny Kertzman: Because if we speak about paramilitary, we could also say that the guerrillas are paramilitary, because a paramilitary is a person that looks like a military, but isn't, and the guerrillas use the same uniforms.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


Paradoxalement, nous pourrions dire également que le fait que le document ne contient pas de spécifications budgétaires à cause de l’absence de perspectives financières a eu un effet positif sur celui-ci, dans la mesure où il a permis de mieux se concentrer sur les objectifs et les tâches politiques auxquelles l’Union européenne est confrontée.

Paradoxically, we could also say that the fact that the document does not contain budgetary specifications due to the absence of financial perspectives has had a positive effect on it, as it enabled a better concentration on the political goals and tasks facing the European Union.


Les particuliers espagnols, les consommateurs nationaux, ont économisé, depuis 1996, 2 400 millions d'euros à la suite de la libéralisation du marché de l'électricité et nous pourrions dire la même chose des télécommunications ou d'autres marchés.

Spanish family consumers, that is, domestic consumers, have made a saving since 1996 of EUR 2 400 million as a result of the liberalisation of the electricity market, and the same has been true in relation to telecommunications and other markets.


- (ES) Monsieur le Président, à plusieurs occasions, j’ai regretté, à l’instar de nombreux collègues, le manque de coordination entre les différentes politiques communautaires et entre les diverses directions générales de la Commission ; nous pourrions dire la même chose des commissions parlementaires de cette Assemblée.

– (ES) Mr President, on many occasions I, like many other of my fellow members, have lamented the lack of coordination between different Community policies and between the various Directorates-General of the Commission. I could even say the same for the Parliamentary Committees in this House.


Nous pourrions dire que, onze moins après l’immobilisation, nous continuons à payer l’accord antérieur et l’antérieur à l’antérieur.

We could say that, eleven months after the docking, we are still paying for the previous agreement and the one before that.


Au lieu de dire que nous allons économiser cette somme sur 20 ans, nous pourrions dire que nous allons économiser un milliard de dollars sur 80 ans.

Instead of saying we are going to save that over 20 years, we could say we are going to save a billion dollars in 80 years.


En paraphrasant nous pourrions dire "no representation without taxation".

We might well take up the slogan "No representation without taxation".


Nous pourrions dire : voici l'argent que nous avons, et nous pourrions l'envoyer par la poste à chaque ménage en leur disant : « Veuillez inscrire vos enfants dans des programmes d'activité physique » ou nous pourrions offrir un crédit d'impôt pour faire la même chose.

You could actually say here is some money and you could mail it to every household and say, ``Please enrol your children in fitness programs; '' or you could offer a tax credit to do the same thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions dire également ->

Date index: 2022-08-27
w