Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions aussi dire " (Frans → Engels) :

Nous pourrions aussi dire que l'aspect « publiez ce que vous payez » fait partie du problème.

Another way of casting this is to say this is the part of the problem that is " publish what you pay" .


Le président: Pourquoi ne pas dire: «Qu'on engage davantage d'agents de contrôle de l'immigration pour travailler à l'étranger, et c'est là une des plus grandes priorités du comité»? Nous pourrions aussi dire qu'il s'agit-là d'une des options privilégiées ou des priorités que nous avons en termes de.Par contre, la recommandation actuelle ne dit rien, si ce n'est que nous souhaitons voir plus d'agents engagés.

The Chair: Why don't we say “more immigration control officers be hired to work overseas and this is one of the highest priorities of the committee”, or something to indicate that this is one the preferred choices or priorities we have, in terms of.But this says nothing to me, other than the fact that we want to hire more.


Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de familles espagnoles, pas uniquement des agriculteurs mais aussi des transporteurs, car ces quelques cents, s ...[+++]

In creating at this precise time – as a rumour, shall we say – the problem of adding even a few centimes – four cents do not appear anything at all to Mrs Durant – right now, when we have just passed through the crisis, or are still in mid-crisis in the case of the cucumber, and due precisely to these irresponsible and false accusations which are without proof, they have dealt a brutal blow to thousands of Spanish families, not just farmers, but also hauliers, because just these few centimes, on thousands of kilometres and products like the Spanish cucumber, will generate a major problem in terms of transporting them to the central marke ...[+++]


Nous pourrions aussi dire que les étudiants, les itinérants, les Canadiens à faible revenu, les Canadiens de la classe moyenne, les agriculteurs, les villes et les municipalités sont mal servis par le gouvernement.

We could substitute that students are poorly served by the government and that the homeless are poorly served by the government. We could substitute low income Canadians, middle income Canadians, farmers, cities and municipalities.


Je veux aussi dire, puisque M. Moreno Sánchez avait en particulier soulevé ces points, qu'il y a des lieux géographiques qui sont particulièrement exposés. On peut dire que là, nous pourrions imaginer des centres opérationnels permanents.

I also wanted to say, since Mr Moreno Sánchez raised these points in particular, that there are some places that are particularly at risk, and perhaps we could envisage setting up permanent operational centres in such cases.


– (IT) Madame la Présidente, chers députés, je ne sais pas ce que nous pourrions dire de plus pour condamner un crime aussi atroce que celui commis par la dictature stalinienne, l’une des deux dictatures criminelles qui ont ravagé l’Europe au siècle dernier.

– (IT) Madam President, honourable Members, I do not know what more can be said in condemnation of a crime as atrocious as that perpetrated by the Stalinist dictatorship, one of the two criminal dictatorships that ravaged Europe last century.


Mais avec l'argument des attentats terroristes, nous pourrions aussi dire au revoir au gaz et cesser de boire de l'eau, ce que je trouve absurde.

This argument, based on the risk of terrorist attacks, could lead us to get rid of the gas industry or stop drinking water, and I find that absurd.


Mais avec l'argument des attentats terroristes, nous pourrions aussi dire au revoir au gaz et cesser de boire de l'eau, ce que je trouve absurde.

This argument, based on the risk of terrorist attacks, could lead us to get rid of the gas industry or stop drinking water, and I find that absurd.


Bien que cela ne paraisse pas dans les documents, à l'endos de l'annexe 2, un des objectifs de la Métis Nation of Canada est de tenir un registre des membres de la Métis Nation of Canada auprès du gouvernement du Canada. Nous pourrions aussi dire « citoyen » s'il le faut.

It does not show on the papers, but on the back sheet at Annex 2, one of the objectives of the corporation of the Métis Nation of Canada is to maintain a registry of Métis Nation of Canada membership with the Government of Canada; or we could say " citizenship" if it needed to be corrected.


Nous pourrions peut-être même leur dire que nous leur offrirons de l'aide pour se conformer à leurs lois et politiques — nous pourrions leur offrir une aide technique, par exemple —, mais nous pourrions aussi leur rappeler l'existence de la convention et leur dire que nous nous attendons à un certain respect de celle-ci.

We might even say we will support them in complying with their laws and policies — we might provide technical assistance, for example — but we might also remind their conscience that the convention exists and that we expect some adherence to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions aussi dire ->

Date index: 2023-05-17
w