Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada nous pourrions aussi dire " (Frans → Engels) :

Nous pourrions aussi envisager des projets pilotes dans des secteurs sociaux prioritaires (santé, éducation et gouvernement en ligne).

We could also envisage pilot projects in social priority sectors (health, education and "government on line").


Le président: Pourquoi ne pas dire: «Qu'on engage davantage d'agents de contrôle de l'immigration pour travailler à l'étranger, et c'est là une des plus grandes priorités du comité»? Nous pourrions aussi dire qu'il s'agit-là d'une des options privilégiées ou des priorités que nous avons en termes de.Par contre, la recommandation actuelle ne dit rien, si ce n'est que nous souhaitons voir plus d'agents engagés.

The Chair: Why don't we say “more immigration control officers be hired to work overseas and this is one of the highest priorities of the committee”, or something to indicate that this is one the preferred choices or priorities we have, in terms of.But this says nothing to me, other than the fact that we want to hire more.


Nous pourrions aussi dire que l'aspect « publiez ce que vous payez » fait partie du problème.

Another way of casting this is to say this is the part of the problem that is " publish what you pay" .


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains p ...[+++]

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Cet accord renforce aussi considérablement nos relations avec le Canada, un partenaire stratégique et un allié avec lequel nous entretenons de profonds liens historiques et culturels».

This agreement also vastly strengthens our relationship with Canada, a strategic partner and ally with whom we have deep historical and cultural ties".


Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


Dans certains cas, nous pourrions aussi répondre à une demande émanant de nos partenaires de négociation eux-mêmes.

In some cases, we could also respond to a request from our negotiating partners themselves.


Nous pourrions aussi dire que les étudiants, les itinérants, les Canadiens à faible revenu, les Canadiens de la classe moyenne, les agriculteurs, les villes et les municipalités sont mal servis par le gouvernement.

We could substitute that students are poorly served by the government and that the homeless are poorly served by the government. We could substitute low income Canadians, middle income Canadians, farmers, cities and municipalities.


Bien que cela ne paraisse pas dans les documents, à l'endos de l'annexe 2, un des objectifs de la Métis Nation of Canada est de tenir un registre des membres de la Métis Nation of Canada auprès du gouvernement du Canada. Nous pourrions aussi dire « citoyen » s'il le faut.

It does not show on the papers, but on the back sheet at Annex 2, one of the objectives of the corporation of the Métis Nation of Canada is to maintain a registry of Métis Nation of Canada membership with the Government of Canada; or we could say " citizenship" if it needed to be corrected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada nous pourrions aussi dire ->

Date index: 2025-01-30
w