Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous simplement nous citer » (Français → Anglais) :

Le coprésident (M. Roger Gallaway): Pourriez-vous simplement nous citer le nom du rapport que vous déposez?

The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway): I wonder if you could just state the name of the report you're tabling.


Le sénateur Grafstein: Pourriez-vous simplement nous renseigner un peu plus avant sur l'Institut canadien des droits humains?

Senator Grafstein: Could you just tell us a bit more about the Human Rights Institute of Canada?


Le président: Ou vous pourriez tout simplement menacer de mentionner son nom à chaque séance d'ici l'Halloween.

The Chair: Or just say you'll mention his name in every meeting between now and Hallowe'en.


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


- (DE) Monsieur le Président, étant donné que nous procédons à des centaines de votes, peut-être pourriez-vous simplement annoncer «adopté» ou «rejeté» plutôt que de lire systématiquement les chiffres.

– (DE) Mr President, given the hundreds of votes that we now have, perhaps you could just announce ‘adopted’ or ‘rejected’ rather than reading out the individual figures.


Pourriez-vous nous dire ce qu'il convient d'entendre par projet évalué en fonction de ses mérites. Pourriez-vous nous en citer des exemples?

Can you give me your definition of what merit-based projects are and give examples?


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


Ainsi je vous en prie, avec le savoir-faire politique dont vous faites preuve, pourriez-vous simplement répondre à quelques petites questions pour moi ?

So please, with that sort of political nous that you have, could you just answer a handful of very short questions for me?


Ainsi je vous en prie, avec le savoir-faire politique dont vous faites preuve, pourriez-vous simplement répondre à quelques petites questions pour moi ?

So please, with that sort of political nous that you have, could you just answer a handful of very short questions for me?


Je vais simplement vous citer le Financial Post qui disait en 1995 que:

I will just quote from the Financial Post, which stated in 1995 that:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous simplement nous citer ->

Date index: 2022-05-27
w