Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait également recevoir " (Frans → Engels) :

Le centre pourrait également recevoir un END supplémentaire (en cours de discussion).

The centre may also get an additional SNE (still under discussion)


Voici quelles sont, à mon avis, les options du Comité. La présidence pourrait recevoir une motion recommandant de faire rapport du projet de loi sans modification, d'en faire rapport avec des modifications ou de ne pas lui donner suite; la présidence pourrait également recevoir une motion d'ajournement, qui peut être proposée en tout temps.

As I see it, here are the options before the committee: The chair would entertain a motion that the bill be reported without amendment; the chair would entertain a motion that the bill be reported with amendments; the chair would entertain a motion that the bill be not now proceeded with; and the chair would entertain a motion, which is in order at any time, to adjourn.


Le centre pourrait également recevoir un END supplémentaire (en cours de discussion).

The centre may also get an additional SNE (still under discussion)


M. considérant qu'il a été proposé une nouvelle réglementation de nature à restreindre encore plus le travail des ONG nationales et étrangères, lesquelles s'inquiètent vivement d'un nouveau projet de loi qui vise à faire barrage à la transmission de fonds et d'équipements à des terroristes ou à d'autres groupes armés, mais qui pourrait également empêcher les ONG de recevoir des financements étrangers dont nombre d'entre elles sont tributaires;

M. whereas new proposed legislation would further restrict the work of domestic and foreign NGOs, who are notably concerned by a new draft law aiming to stop money and material from reaching terrorists and other armed groups but which could prevent the NGOs from receiving foreign funds, on which many of them depend;


Si le Canada avait signé le texte du 15 mai de l'AMI et que M. Harris décidait de privatiser TVO, il ne pourrait pas limiter les offres aux seuls résidants de l'Ontario ou du Canada; il devrait également recevoir celles provenant de tous les États signataires de l'accord.

If Canada had signed the May 15 MAI text and Mr. Harris of Ontario decided to privatize TVO, he could not restrict bidders to be residents of Ontario or of Canada, but would have to open it to any signatory state within the MAI community.


Il pourrait également recevoir l'information sans la rendre publique, c'est-à-dire en ne la faisant pas figurer dans son rapport. Dans votre lettre, vous indiquez également que, en matière d'enquête, le Parlement bénéficie de pouvoirs constitutionnels qui vont de pair avec le privilège parlementaire; toutefois, le gouvernement et l'État ont également l'obligation constitutionnelle de protéger les citoyens du Canada, plus particulièrement leur droit à la vie et à la liberté.

In your letter you also state that Parliament has constitutional powers of investigation associated with privilege; however, the government and the crown also have a constitutional obligation to protect Canadian citizens, particularly their rights to life and freedom.


155. relève que l'apport d'aide étrangère pourrait également avoir des effets négatifs, comme les cas de mauvaise gestion des fonds par des régimes corrompus dans les pays bénéficiaires, et fait observer que les travaux visant à prévenir de tels effets doivent recevoir la plus haute priorité;

155. Notes that there could also be negative effects in providing foreign aid, such as when corrupt regimes in receiving countries mismanage funds, and that the work to prevent such effects must be given top priority;


On pourrait également recevoir des constitutionnalistes neutres et un expert juridique afin de savoir s'il serait pertinent que les amendements proposés soient considérés.

We could also invite neutral experts on the Constitution and a legal expert to find out whether the proposed amendments deserve consideration.


Si une sorte de commission d'enquête pouvait être établie pour recevoir des informations de cet ordre, cela pourrait également contribuer à renforcer la confiance en le fonctionnement de ces équipes. Celles-ci représentent un développement très important et significatif de la prévention de la criminalité au sein de l'Union européenne.

If something akin to a select committee were perhaps to be established to receive such confidential information, that could also help to boost confidence in the operation of these teams, which are a very important and significant development in crime prevention in the European Union.


Ce même étudiant pourrait également recevoir une autre subvention pouvant atteindre 8 000 $ pour du matériel et des services relatifs à son incapacité et il pourrait être admissible à des prêts d'études canadiens pouvant atteindre 7 140 $.

The same student can receive a further grant of up to $8,000 for disability-related equipment and services, and that student may be eligible for up to $7,140 in Canada student loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait également recevoir ->

Date index: 2022-04-26
w