Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait également recevoir » (Français → Anglais) :

Cependant, lors de l'évaluation d'une demande d'agrément en tant qu'organisme de sélection ou établissement de sélection, l'autorité compétente devrait également recevoir une demande d'approbation d'au moins un programme de sélection.

However, when evaluating an application for recognition as a breed society or breeding operation, the competent authority should also be provided with an application for the approval of at least one breeding programme.


Le personnel devant être déployé devrait également recevoir une formation spécifique sur les questions de genre.

Staff to be deployed should also be given special gender sensitive training.


Le directeur du scrutin devrait également recevoir certains documents.

Some document would also have to be received from the returning office.


Je ne vois pas pourquoi on voudrait étendre ce principe et dire que si une famille est dans le besoin et que les enfants reçoivent 3 000 $ en aide sociale en fonction de ces critères, une famille qui n'est pas dans le besoin devrait également recevoir 3 000 $.

I don't know why anyone would want to extend that and say that because a certain family is judged to be in need and the children get a couple of thousand dollars in welfare as part of that needs test, a family that isn't in need should also get the $3,000.


Si le Canada avait signé le texte du 15 mai de l'AMI et que M. Harris décidait de privatiser TVO, il ne pourrait pas limiter les offres aux seuls résidants de l'Ontario ou du Canada; il devrait également recevoir celles provenant de tous les États signataires de l'accord.

If Canada had signed the May 15 MAI text and Mr. Harris of Ontario decided to privatize TVO, he could not restrict bidders to be residents of Ontario or of Canada, but would have to open it to any signatory state within the MAI community.


Lorsqu'un enfant est privé de liberté, la déclaration de droits qu'il doit recevoir en vertu de la directive 2012/13/UE devrait également contenir des informations claires sur les droits que lui confère la présente directive.

Where a child is deprived of liberty, the Letter of Rights provided to the child pursuant to Directive 2012/13/EU should include clear information on the child's rights under this Directive.


Le Parlement européen devrait également recevoir le résultat des votes ainsi que les comptes rendus sommaires des réunions dudit comité.

In addition, the European Parliament should receive the results of voting and summary records of the meetings of that committee.


Enfin, la Commission rejette la thèse des requérantes selon laquelle les ressortissants des États tiers devraient recevoir des informations relatives aux voies de recours plus complètes que celles données aux citoyens de l’Union car une information considérée comme correcte et suffisante pour ces derniers devrait également l’être à l’égard des ressortissants des États tiers.

34 Lastly, the Commission rejects the appellants’ argument that nationals of non-member States should receive information on legal remedies which is more comprehensive than that given to citizens of the Union, since information deemed correct and sufficient for the latter must also be so when given to nationals of non-member States.


Autrement dit, une fille qui va vivre chez sa vieille mère pour l'aider devrait également recevoir les avantages mais elle ne les reçoit pas parce qu'elle ne forme pas une union conjugale avec sa mère.

In other words, a daughter who moves in with her mother to help her in her old age would also receive benefits, but she doesn't because she is not conjugal with her mother.


La réduction de la pauvreté constituera un thème majeur du Sommet durant lequel M. Nielson insistera sur le fait qu'elle devrait non seulement devenir un objectif de développement mondialement reconnu mais également recevoir une traduction concrète.

Poverty reduction will be a key theme of the Summit where Mr Nielson will insist that it should not only become a globally recognised development objective but also given practical implementation.


w