Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait venir cette " (Frans → Engels) :

Mme Dagneau : Cette contribution au régime pourrait venir d'un autre parent ou d'un grand-parent, de sorte qu'elle pourrait être cautionnée par le bénéficiaire.

Ms. Dagneau: That contribution may come from another parent or grandparent such that the holder would approve that contribution to be made into the plan.


Donc, ne croit-il pas que cette convention, qui pourrait être signée avec l'adoption du projet de loi C-53, pourrait venir protéger les investissements canadiens à l'étranger ou protéger aussi le Canada entre autres contre des investissements?

Consequently, does he not believe that this convention, which could be signed with the adoption of Bill C-53, could protect Canadian investments abroad and also protect Canada and other countries against investments?


Quand bien même cette force serait-elle renforcée par 4 000 soldats supplémentaires, elle ne pourrait venir en aide aux millions de civils victimes des attaques, ni garantir la sécurité des organisations internationales et la protection des réfugiés.

Even if it were to be reinforced by a further 4 000 soldiers, it would be unable to assist the millions of civilians under attack in the region or to guarantee the security of international organisations and protect refugees.


Pourtant, cette aide pourrait venir de la province elle-même si la formule de péréquation était corrigée.

Yet, that assistance could be right within the province if the equalization formula was fixed.


Ils devraient se tenir loin des chargements exceptionnels qui bloquent la majeure partie de la route et se méfier de l'orignal qui pourrait venir se jeter devant eux pendant qu'ils prennent le temps de regarder le paysage en conduisant sur cette route qui a le plus fort taux de mortalité par mille au Canada.

They should stay away from the many wide loads that block most of the highway and the moose that may wander into their path while they take time to enjoy the view on the highway with the highest death rate per mile in Canada.


Je pense que cela ne porte aucunement atteinte à votre excellente capacité, connue de tous, à présider, Monsieur Martin, mais j’estime que le président Cox pourrait venir en personne, avec autorité - et je dirais aussi avec clarté - présider cette séance.

I believe that this does not in any way detract from your well-known, excellent ability to preside, Mr Martin, but I think that President Cox could come himself, with his authority – and I would also say with his clarity – and preside over this sitting.


Toute cette notion d'évoquer une menace qui pourrait venir d'une source inconnue qui déciderait un jour d'attaquer l'Amérique du Nord la Corée du Nord comme le député de Calgary-Sud-Est l'a dit est tout simplement absurde.

The whole notion of conjuring up the threat that might be coming from some unknown source that would one day decide to attack North America as the member for Calgary Southeast indicated, perhaps North Korea is simply absurd.


À l’époque, Israël n’avait pas accordé suffisamment d’attention à cette proposition, mais cette initiative pourrait venir s’ajouter à la feuille de route sur la table.

At the time this proposal received insufficient attention in Israel, but with the roadmap on the table this initiative could prove to be complementary.


Une attitude indépendante de l'Union européenne pourrait venir à bout de cette sclérose, voilà pourquoi je salue de tout cœur les déclarations du rapporteur.

The EU’s own attitude could possibly break this deadlock, and this is why I warmly welcome what the rapporteur has stated.


- Monsieur Salafranca, je crois que vous et tous ceux qui partagent votre opinion pourriez sensibiliser la Conférence des présidents qui se réunira bientôt à Strasbourg pour décider du programme des futures sessions. Une sollicitation allant dans le même sens que ce que vous avez suggéré pourrait venir de cette Conférence.

– Mr Salafranca, you and those who are of the same opinion as yourself could also make the Conference of Presidents aware of your views. The Conference of Presidents is shortly to meet here in Strasbourg in order to establish the programme for the forthcoming part-sessions, and it could issue a request along the lines that you have suggested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait venir cette ->

Date index: 2021-04-18
w