Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait susciter beaucoup » (Français → Anglais) :

De plus, comme il y aura d'importantes discussions dans un proche avenir sur le financement de l'autonomie gouvernementale autochtone, un système énergétique susceptible de produire des recettes supplémentaires après le remboursement des frais d'immobilisations initiaux et qui alimente en énergie l'ensemble du district pourrait susciter beaucoup d'intérêt.

There will be important discussions in the near future on the financing of aboriginal self-government. As an energy system with the potential to generate surplus revenues after the repayment of initial capital costs, district heating systems may not be irrelevant in these discussions.


De plus, l'impact que pourrait avoir tout changement sur l'accès des Canadiens aux services financiers et sur la disponibilité de crédit, particulièrement pour les petites entreprises, a suscité beaucoup de débats.

As well, there has been a lot of discussion about how any change might impact the access that Canadians have to financial services and the availability of credit, especially for small business.


Si le comité recommandait la motion, que le Sénat l'adoptait et que la régie interne prenait, comme l'explique la motion, les dispositions nécessaires, dans à peu près trois ans — ce qui, selon moi, représente le temps que cela prendrait —, une personne qui se trouve à Pouce Coupe ou Burlington aujourd'hui pourrait utiliser son ordinateur et, peu de temps après, son poste de télévision, syntoniser le canal du Sénat, ou quel que soit le nom qu'on lui donne, où serait affiché un menu, et elle serait en mesure de sélectionner, disons, le projet de loi C- 6 qui semble susciter ...[+++]d'intérêt en ce moment.

If this committee were to recommend the motion and if the Senate were to pass it, and if Internal Economy were, as is set out in the motion, to proceed with these arrangements, in about three years from now, which is I think about how long it would take, a person sitting in Pouce Coupe or Burlington today could go to their computer and not very long after that to their television set, call up the Senate channel, or whatever it would be called, on which there would be a menu, and they would be able to select, let us say Bill C-6, in which there happens to be a lot of interest at the moment.


Le gouvernement canadien pourrait reconnaître qu'étant donné les très faibles pressions exercées et la forte résistance qui s'oppose tant ici qu'en Amérique latine au genre d'accord que la ZLEA semble vouloir être, c'est l'occasion de consacrer plus de temps à l'examen d'un plus grand nombre de questions au lieu de promouvoir un projet qui n'a pas beaucoup d'appuis ici et qui suscite beaucoup d'opposition en Amérique latine et dans la société civile canadienne.

In fact, I think the Canadian government could recognize that given that there is very little pressure and lots of resistance both here and in Latin America to the kind of agreement the FTAA appears to be, this is an opportunity to work more slowly on a broader number of issues, instead of promoting the agenda that is not receiving lots of support here and that is generating much resistance in Latin American countries and in Canadian civil society.


Au Yémen, la situation déjà épouvantable pourrait bien empirer et l’atmosphère très tendue qui caractérise aujourd’hui le Bahreïn suscite beaucoup d’inquiétudes, même si le sang y a moins coulé.

In Yemen, an already dire situation may well get worse and the very tense atmosphere which now prevails in Bahrain is of serious concern, even if the bloodshed there has been less.


Nous sommes bien conscients, et elle en est personnellement pleinement consciente parce qu’elle a investi beaucoup de temps dans des contacts avec le Parlement, de certaines des questions que pourrait susciter cet accord, mais nous n’anticipons pas le vote du Parlement.

We are aware, and she personally is very well aware because she has invested a lot of time in contacts with Parliament, about some questions that may be raised regarding this agreement, but we are not anticipating now how Parliament will vote.


Ce problème a suscité beaucoup de curiosité et de publicité, sans doute parce qu’il paraît nouveau, mais nous savons qu’il s’agit en fait d’un problème grave qui pourrait avoir des conséquences dévastatrices.

While this issue has attracted a lot of attention and publicity, possibly because it is somewhat of a novelty item, we are well aware that in reality, the problems which we are facing are very serious and could potentially have devastating consequences.


La troisième raison est que le fait d’imposer certaines décisions pourrait susciter beaucoup d’opposition dans les États membres et, partant, alimenter l’euroscepticisme.

The third is the fact that pushing through certain decisions could arouse much opposition in the various Member States, and, as a direct result of this, help fuel Euroscepticism.


Sans entrer dans le débat pour ou contre, je pense que cela pourrait susciter des problèmes lors du prochain infléchissement du cycle de crédit et conduire un cycle, beaucoup plus complexe, de restructuration des dettes de grandes entreprises.

Without entering into the debate of pros and cons, I suggest that it could raise problems when the credit cycle next turns and could lead to a much more complex cycle of large corporate debt restructuring.


La proposition consistant à éliminer l'obligation de faire évaluer la preuve à l'appui de la requête par un tribunal pourrait susciter beaucoup de contestations aux termes de la Charte canadienne des droits et libertés.

The proposal to remove a requirement for judicial evaluation of the evidence in support of the request could have the potential for serious problems under the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


w