Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «semble susciter beaucoup » (Français → Anglais) :

Ce qui a aussi surpris beaucoup de Canadiens, en tout cas beaucoup de Torontois, c'est que cela a semblé susciter beaucoup d'intérêt d'un bout à l'autre du pays.

What was also, in a sense, surprising to a lot of Canadians, and certainly to some of us in Toronto, was it seemed to attract a lot of interest across the country.


Si le comité recommandait la motion, que le Sénat l'adoptait et que la régie interne prenait, comme l'explique la motion, les dispositions nécessaires, dans à peu près trois ans — ce qui, selon moi, représente le temps que cela prendrait —, une personne qui se trouve à Pouce Coupe ou Burlington aujourd'hui pourrait utiliser son ordinateur et, peu de temps après, son poste de télévision, syntoniser le canal du Sénat, ou quel que soit le nom qu'on lui donne, où serait affiché un menu, et elle serait en mesure de sélectionner, disons, le projet de loi C- 6 qui semble susciter beaucoup d'intérêt en ce moment.

If this committee were to recommend the motion and if the Senate were to pass it, and if Internal Economy were, as is set out in the motion, to proceed with these arrangements, in about three years from now, which is I think about how long it would take, a person sitting in Pouce Coupe or Burlington today could go to their computer and not very long after that to their television set, call up the Senate channel, or whatever it would be called, on which there would be a menu, and they would be able to select, let us say Bill C-6, in which there happens to be a lot of interest at the moment.


J’avancerai comme circonstance atténuante que ce sujet important ne semble pas susciter beaucoup d’enthousiasme ni d’intérêt, et donc je ne pense pas abuser du temps de beaucoup des personnes présentes.

Take it as a mitigating circumstance that there is apparently not a great deal of excitement and interest in this important subject, so I am not wasting many people’s time.


Nous savons tous, qu'en coulisse, les relations entre les pouvoirs suscitent un vif débat, débat qui pourrait avoir lieu en public. De plus, ce débat au sujet des pouvoirs des différents acteurs me semble beaucoup plus important que la discussion relative au personnel.

We all know that backstage there is a fierce argument going on about these power relationships, but this could be an open debate. Furthermore, this debate on the powers of different actors is, I think, a lot more important than the discussion over personnel.


[Traduction] Mme Ur: Monsieur le Président, l'éthanol semble susciter beaucoup d'inquiétude à la Chambre. On se demande si c'est un polluant et combien il coûte.

[English] Mrs. Ur: Mr. Speaker, there appears to be a great concern in this House as to whether ethanol is a pollutant and to its cost.


La proposition de relever le plafond des prêts de un milliard de dollars semble susciter beaucoup de confusion.

There seems to be a great deal of confusion about the proposal to raise the lending ceiling by $1 billion.


Le sénateur Peterson : C'est possible, car cela semble susciter beaucoup de problèmes, même au sein des Premières nations.

Senator Peterson: Well, that could be because it seems to cause a lot of problems even within First Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble susciter beaucoup ->

Date index: 2021-09-08
w