Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines décisions pourrait susciter beaucoup » (Français → Anglais) :

Il reste, dans certaines décisions de justice, un degré surprenant d'incohérence qui ne cessera de susciter des inquiétudes.

There continues to be a surprising degree of inconsistency in some court decisions, which will always give rise to concern.


La troisième raison est que le fait d’imposer certaines décisions pourrait susciter beaucoup d’opposition dans les États membres et, partant, alimenter l’euroscepticisme.

The third is the fact that pushing through certain decisions could arouse much opposition in the various Member States, and, as a direct result of this, help fuel Euroscepticism.


La formulation plutôt relative de certaines valeurs, notamment un niveau élevé de qualité, de sécurité ou de caractère abordable, ou encore la promotion de l'accès universel et des droits des utilisateurs pourrait susciter un grand nombre d'interrogations quant à la valeur juridique ou contraignante et aux effets desdites dispositions.

The somewhat relative wording of some of these values, in particular that of a high level of quality, safety and affordability, and the promotion of universal access and of user rights, could raise numerous questions regarding the legal or binding status and the effects of these provisions.


Nous sommes bien conscients, et elle en est personnellement pleinement consciente parce qu’elle a investi beaucoup de temps dans des contacts avec le Parlement, de certaines des questions que pourrait susciter cet accord, mais nous n’anticipons pas le vote du Parlement.

We are aware, and she personally is very well aware because she has invested a lot of time in contacts with Parliament, about some questions that may be raised regarding this agreement, but we are not anticipating now how Parliament will vote.


En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération actuelle et des générations futures, etc.

By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.


Pendant toute l’année 2006, nous avons travaillé à partir d’une proposition de la Commission qui a suscité beaucoup d’inquiétudes, beaucoup de protestations, une certaine précipitation aussi, puisque à l’origine, on nous demandait de nous prononcer en deux mois sur une proposition qui n’était pas vraiment approfondie.

Throughout 2006, we worked on the basis of a Commission proposal that has caused a great deal of concern and given rise to many protests, and a certain hastiness, too, since we were initially asked to give our verdict in two months on a proposal that had not really been developed thoroughly.


L'absence totale de certaines définitions pourrait être source d'insécurité juridique, par exemple la définition d'une «décision de confiscation» doit être transposée afin de garantir que la décision étrangère puisse être reconnue comme telle, quelle que soit sa dénomination dans l'État membre d'émission, la terminologie pertinente variant considérablement d'un État membre à l'autre.

A complete lack of certain definitions may lead to lack of certainty, e.g. the definition of 'confiscation order' must be implemented so as to ensure that the foreign decision can be recognised irrespective of the name of the instrument in the issuing Member State, as the relevant terminology varies greatly across Member States.


Néanmoins, aucune décision ne devrait être prise, qui ne pourrait être renversée lorsque l’heure viendra de prendre des décisions sur les accords finaux. En outre, certaines décisions prises à l’heure actuelle vont entraver voire empêcher ce que ces accords devraient, de l’avis de beaucoup, contenir: les paramètres fondamentaux du statut final.

But no decision should be made which cannot be reversed when the time comes to take decisions on the final agreements and some decisions being taken at the moment are going to hinder or even prevent what many believe those agreements should contain: the fundamental parameters of the final status.


Certains font observer qu'on pourrait faire beaucoup plus, rapidement et à peu de frais, pour réduire considérablement les besoins énergétiques, notamment dans le secteur du bâtiment.

Some comment that far more could be done cheaply and quickly to reduce energy needs substantially, notably in the buildings sector.


63. note que toute déclaration qui pourrait susciter un doute quant à la possibilité pour l'Union européenne de recourir, si nécessaire, aux moyens et capacités de l'OTAN ne pourrait que l'encourager à dupliquer certains d'entre eux, ce qui ne serait dans l'intérêt d'aucun des partenaires;

63. Notes that any declaration which called into question the European Union's ability to call on NATO assets and capabilities in case of need could only encourage it to duplicate some of them, which would not be in the interests of any of the partners;


w