Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait nous rester " (Frans → Engels) :

Mme Judy Wasylycia-Leis: J'invoque le Règlement, monsieur le président, car je voudrais savoir si le ministre ne pourrait pas rester 15 minutes de plus afin que nous ayons tous l'occasion de poser deux séries de questions.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: On a point of order, Mr. Chairperson, I'm wondering if we could ask the minister if he could extend his time by 15 minutes to give us all a chance to ask two sets of questions.


Cet appel a encore plus de prix à la lumière des événements récents en Afrique du Nord, qui placent la Grèce au centre d’une vague d’immigration, à un moment où, quelles que soient les circonstances, nous nous devons de souligner les dangers auxquels l’immigration pourrait nous confrontés; nous ne pouvons pas rester les bras ballants face à un phénomène qui est déjà en branle.

This call is even more valuable in light of recent events in North Africa, which put Greece at the centre of the wave of immigration. This is a time when, wherever we are and wherever we stand, we need to highlight the immigration dangers that we may have to face; we cannot simply stand by and watch something that is already happening.


Si nous nous en tenons à l'approche du statu quo, la dépendance des transports à l'égard du pétrole pourrait restergèrement inférieure à 90 %[3], avec une part des sources d'énergie renouvelables à peine supérieure à l'objectif de 10 % fixé pour 2020.

If we stick to the business as usual approach, the oil dependence of transport might still be little below 90% [3], with renewable energy sources only marginally exceeding the 10% target set for 2020.


Pour nous, il est important d’obtenir des résultats, pas seulement de faire des déclarations politiques ou d’exprimer une volonté politique qui pourrait éventuellement rester inefficace.

For us, it is important to have results, not just to issue a political statement or express political will, which would eventually become ineffective.


Nous avons examiné deux possibilités en particulier: la proposition de 2001 de la Commission pourrait rester inchangée et nous inviterions les autres institutions à poursuivre la procédure de codécision ou la Commission pourrait déposer une nouvelle proposition.

We examined two options in particular: for the Commission 2001 proposal to stay as it is and for us to call on the other institutions to continue the codecision procedure or for a new Commission proposal to be submitted.


Il a dit que le Canada pourrait rester en Afghanistan au-delà de la date sur laquelle nous nous sommes mis d’accord à la Chambre, mais sans pouvoir préciser jusqu’à quand.

He said that Canada could be in Afghanistan beyond the referral date that we agreed to in the House, but he could not give an end date.


Nous voterons donc contre ces exceptions et si nous ne parvenons pas à les éliminer, ni à rester fidèles à la proposition de la Commission, nous, les libéraux, rejetterons la proposition dans son ensemble, ce que nous regretterions car celle-ci pourrait en fin de compte faire figure d’exemple.

We will therefore vote against those exceptions and if we cannot throw them out and cannot stick to the Commission proposal, we as Liberals will vote against the proposal as a whole, which we would regret, for this could ultimately set an example.


C'est pour cette raison que nous devons nous équiper de ce que l'on pourrait appeler un pragmatisme solide en vue d'avoir la force nécessaire pour rester dans la course et le pragmatisme nécessaire pour savoir si nous pouvons progresser dans un cas précis.

For that reason we have to equip ourselves with something one might call robust pragmatism in order to be strong enough to stay on course and pragmatic enough to know whether or not we can make headway in a given case.


La seule défense qui pourrait nous rester à l'avenir pourrait bien être une évaluation globale des risques qui prouveraient que pour une raison ou une autre, les Canadiens avaient besoin de normes plus sévères que leurs voisins américains.

The only defence in future might be a full-blown scientific risk assessment proving that Canadians, for some reason, needed tougher standards than our American neighbours.


Nous assistons à une correction des déséquilibres budgétaires et structurels accumulés avant et après l'apparition de la crise, aggravés par un climat économique encore faible. Toutefois, si nous n'engageons pas résolument de nouvelles actions, la croissance pourrait rester faible dans l'UE.

We are witnessing an ongoing adjustment of the fiscal and structural imbalances built up before and after the onset of the crisis, made worse by the still weak economic sentiment Without further determined action, however, low growth in the EU could remain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait nous rester ->

Date index: 2021-10-04
w