Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait nous laisser » (Français → Anglais) :

Nous ne savons pas quand il y aura des exemptions, donc il pourrait y avoir une personne chargée des vérifications, qui pourrait les laisser en suspens s'il arrive une urgence. La personne pourrait alors faire le travail urgent en premier, puis reprendre sa vérification.

We do not know when the exemptions will come in, so perhaps we could have one person doing audits, which we could stand down if something urgent comes in, have that person do the urgent work and then move back to audit.


L'adjectif « indépendante » pourrait aussi laisser entendre que le gouvernement croit déjà que l'indépendance est une caractéristique essentielle du Sénat, mais comme nous l'avons constaté tout récemment, le Sénat a torpillé de façon tout à fait partisane et non indépendante un projet de loi qui avait été adopté par notre Chambre, donc ce n'est pas le cas.

“Independent” also would imply that the government already believes that an essential characteristic of the Senate is that it be independent. However, as we have experienced most recently, in a non-independent and very partisan way, the Senate has killed legislation that was passed by this House, so that is clearly not what is happening.


Si elle était encore mieux mise en œuvre, l’aide au développement pourrait nous laisser espérer venir à bout de la division du monde entre pays «riches» et «pauvres».

If it is implemented even more effectively, development aid offers hope that we may overcome the division of the world into ‘rich’ and ‘poor’ countries.


- Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, mes chers collègues, l’Union européenne renoue avec la croissance au troisième trimestre 2009, ce qui pourrait nous laisser croire que le pire est derrière nous.

– (FR) Mr President, Mrs Malmström, Commissioner, ladies and gentlemen, the European Union returned to growth in the third quarter of 2009, which could lead us to believe that the worst is behind us.


Nous montrerions ainsi clairement aux marchés, et en particulier aux spéculateurs peu scrupuleux, que nous ne sommes pas disposés à laisser un quelconque État membre être descendu et détruit, comme c’est le cas actuellement avec la Grèce et comme cela pourrait se produire dans d’autres États membres, dont l’Irlande, mon propre pays.

This would demonstrate clearly to the market – particularly the unscrupulous speculators – that we are not prepared to allow any Member State to be brought down and destroyed, as is happening at this point in time with Greece and is likely to happen to other Member States, not least my own, in Ireland.


Certaines solutions de remplacement ont été évoquées ici, comme l’extension et l’élargissement du SPG+, et cette option pourrait constituer une solution potentielle, une solution à laquelle nous devons nous préparer, pour ne pas nous laisser surprendre.

There has been talk here of alternatives such as the extension and further development of GSP+, and that might be one possible way ahead, one for which we have to prepare ourselves, for it must not come as a surprise.


Nous ne devons pas les laisser exploiter la situation en Iran et ailleurs pour nous tenir en otages au prétexte qu’il pourrait être fait mauvais usage de l’énergie nucléaire.

We must not let them use the situation in Iran and elsewhere to hold us to ransom on the grounds of the possible misuse of nuclear energy.


Mais la disposition qui nous intéresse, dans sa forme modifiée, pourrait donner de l'espoir, pourrait nous laisser espérer que l'attitude de notre nation évolue envers une démarche plus progressiste et positive, au lieu de la négativité, de l'acrimonie et de l'hostilité qui, avouons-le, ce sont manifestées autour de cette table dans le cadre de nos efforts liés à ce projet de loi.

But this is one of those clauses that now, in its amended form, could give hope, could give room for optimism that perhaps as a nation, our attitude is shifting to a more progressive and positive approach, instead of the negativity, the acrimony, and hostility, to be fair, that we've seen demonstrated around this table in our experience in dealing with this bill.


En effet, la campagne d'intense lobbying actuellement en cours pourrait nous laisser croire que la population est fort divisée au sujet du contrôle des armes.

The intense lobbying campaign now under way would suggest that the population is very divided on arms control, but such is not the case.


En d'autres mots, on peut bien nous menacer tant qu'on voudra, si nous ne sommes pas vulnérables, notre problème de sécurité n'est pas aussi pressant que la simple menace pourrait le laisser supposer.

In other words, someone can threaten us as much as they like, if we are not vulnerable to the threat, then we do not have as big a security problem as the simple threat might indicate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait nous laisser ->

Date index: 2024-02-23
w