Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait entraîner encore " (Frans → Engels) :

Le départ des ONG pourrait entraîner encore plus de morts en raison du manque de services médicaux et du développement de maladies infectieuses comme la diarrhée et les infections respiratoires.

The departure of the NGOs could lead to even more loss of life, due to the break in medical services and outbreaks of infectious diseases such as diarrhoea and respiratory infections.


Le départ des ONG pourrait entraîner encore plus de morts en raison du manque de services médicaux et du développement de maladies infectieuses comme la diarrhée et les infections respiratoires.

The departure of the NGOs could lead to even more loss of life, due to the break in medical services and outbreaks of infectious diseases such as diarrhoea and respiratory infections.


Étant donné que le projet de loi omnibus pourrait rendre encore beaucoup plus difficile pour quelqu'un à qui on a imposé une peine d'être réhabilité, le projet de loi C-11 pourrait-il entraîner des conséquences très graves?

Given that the omnibus bill will make it even more difficult for someone sentenced to jail time to be rehabilitated, could Bill C-11 have serious consequences?


4. rappelle que dans la déclaration conjointe sur le financement des programmes européens de navigation par satellite faisant suite à l'accord du 23 novembre 2007 sur la question, le Parlement européen et le Conseil ont confirmé que l'estimation du montant total nécessaire à la pleine capacité fonctionnelle du projet de navigation par satellite Galileo était de 3 400 000 000 EUR pour la période 2007-2013 et déclaré que ce montant ne devait pas dépasser la durée du cadre financier 2007-2013; se dit toutefois convaincu que, dans le cadre financier actuel, ces estimations sont insuffisantes pour mettre en place un service opérationnel efficace et compétitif et rattraper le retard technologique d'ici 2013; regrette par conséquent que dans son ...[+++]

4. Recalls that in the joint statement on the financing of the European GNSS programmes following the relevant agreement of 23 November 2007, Parliament and the Council confirmed that the estimated total amount needed for Full Operational Capability of the GNSS Galileo project is EUR 3 400 million for the 2007-2013 period, and declared that this amount should not be exceeded for the duration of the 2007-2013 financial framework; is convinced, however, that these estimates in the current financial framework are inadequate for bringing an efficient, competitive service into operation and ensuring the necessary technological linkage ...[+++]


Cet exercice n'a pas encore été clôturé, ce qui pourrait entraîner des retards de paiement et la perte consécutive de crédits en raison du dégagement d'office.

This exercise has not been concluded yet, which could lead to delays in payments and subsequent loss of funds due to automatic de-commitment.


5. estime par ailleurs que, en adoptant une série de règlements contenant des règles de conflit de lois, le législateur communautaire a fait un choix politique qui implique l'application probable d'une législation étrangère par les juges nationaux, ce qui pourrait entraîner l'utilisation d'une approche comparative; considère que ces éléments réunis renforcent encore les arguments en faveur d'une amélioration de la formation en langues étrangères;

5. Is, moreover, of the opinion that, by enacting a series of regulations containing conflict-of-law rules, the Community legislature has made a policy choice which involves the likely application of foreign law by national judges, possibly also entailing the use of a comparative approach; considers that these elements, taken together, further strengthen the case for increasing foreign language training;


Bien qu'il soit important de prendre des mesures pour aider les gens défavorisés dans notre société en leur accordant des allégements à court terme, il est encore plus important de penser aux difficultés futures que pourrait entraîner l'absence d'une stratégie à long terme.

While it is important to take the steps to help those disadvantaged in our society with short-term relief, it is more important to consider future hardships that may be brought on by lack of measures and a long-term strategy.


Cela pourrait entraîner une augmentation encore plus marquée des frais de scolarité et même un accroissement des prêts étudiants.

That may result in even more drastic increases in tuition fees and even higher student loans.


Maintenant, les sous-marins étaient rendus à un coût de 500 millions de dollars avec des échanges de temps d'entraînement plus ou moins élaborés, à savoir quels coûts cela pourrait représenter, encore là une certaine incertitude.

The cost of the submarines went down to $500 million with ill-defined exchanges of training time whose value was somewhat indeterminate.


Le règlement souligne que faute de mesures destinées à supprimer le préjudice causé par les importations à prix de dumping, l'industrie communautaire des appareils de télévision couleur à petit écran pourrait disparaître, entraînant encore d'importantes pertes d'emplois.

The Regulation points out that, in the absence of measures to counter the injury caused by dumped imports, the Community SCTV industry could disappear, with further substantial job losses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait entraîner encore ->

Date index: 2022-02-01
w