Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ong pourrait entraîner encore " (Frans → Engels) :

Le départ des ONG pourrait entraîner encore plus de morts en raison du manque de services médicaux et du développement de maladies infectieuses comme la diarrhée et les infections respiratoires.

The departure of the NGOs could lead to even more loss of life, due to the break in medical services and outbreaks of infectious diseases such as diarrhoea and respiratory infections.


Le départ des ONG pourrait entraîner encore plus de morts en raison du manque de services médicaux et du développement de maladies infectieuses comme la diarrhée et les infections respiratoires.

The departure of the NGOs could lead to even more loss of life, due to the break in medical services and outbreaks of infectious diseases such as diarrhoea and respiratory infections.


Étant donné que le projet de loi omnibus pourrait rendre encore beaucoup plus difficile pour quelqu'un à qui on a imposé une peine d'être réhabilité, le projet de loi C-11 pourrait-il entraîner des conséquences très graves?

Given that the omnibus bill will make it even more difficult for someone sentenced to jail time to be rehabilitated, could Bill C-11 have serious consequences?


Cet exercice n'a pas encore été clôturé, ce qui pourrait entraîner des retards de paiement et la perte consécutive de crédits en raison du dégagement d'office.

This exercise has not been concluded yet, which could lead to delays in payments and subsequent loss of funds due to automatic de-commitment.


5. estime par ailleurs que, en adoptant une série de règlements contenant des règles de conflit de lois, le législateur communautaire a fait un choix politique qui implique l'application probable d'une législation étrangère par les juges nationaux, ce qui pourrait entraîner l'utilisation d'une approche comparative; considère que ces éléments réunis renforcent encore les arguments en faveur d'une amélioration de la formation en langues étrangères;

5. Is, moreover, of the opinion that, by enacting a series of regulations containing conflict-of-law rules, the Community legislature has made a policy choice which involves the likely application of foreign law by national judges, possibly also entailing the use of a comparative approach; considers that these elements, taken together, further strengthen the case for increasing foreign language training;


Cette opinion publique est chaque fois plus sensible aux thèses écologistes, dont la défense pourrait entraîner des effets non recherchés contre la biodiversité par accumulations, par manque de protection des cultures mineures, ce qui nous mettrait face à de graves problèmes de désapprovisionnement et de dépendance et pourrait nous entraîner à ne pas rechercher de solutions pour les utilisations essentielles, à établir des paramètres qui dépassent les limites de détermination analytique ou à faire évaluer les produits phytosanitaires ...[+++]

The public is increasingly sensitive to the theories of environmentalists, which if they are upheld could lead to undesirable effects on biodiversity due to accumulation as a result of a lack of protection on small farms. This could cause serious problems in terms of lack of supply and dependency and could prevent us from seeking solutions for essential uses and lead us to establish parameters that are beyond the limits determined by analysis or to have plant protection products evaluated by interested NGOs. Interested in what, and why, I wonder?


Bien qu'il soit important de prendre des mesures pour aider les gens défavorisés dans notre société en leur accordant des allégements à court terme, il est encore plus important de penser aux difficultés futures que pourrait entraîner l'absence d'une stratégie à long terme.

While it is important to take the steps to help those disadvantaged in our society with short-term relief, it is more important to consider future hardships that may be brought on by lack of measures and a long-term strategy.


Cela pourrait entraîner une augmentation encore plus marquée des frais de scolarité et même un accroissement des prêts étudiants.

That may result in even more drastic increases in tuition fees and even higher student loans.


Maintenant, les sous-marins étaient rendus à un coût de 500 millions de dollars avec des échanges de temps d'entraînement plus ou moins élaborés, à savoir quels coûts cela pourrait représenter, encore là une certaine incertitude.

The cost of the submarines went down to $500 million with ill-defined exchanges of training time whose value was somewhat indeterminate.


Le règlement souligne que faute de mesures destinées à supprimer le préjudice causé par les importations à prix de dumping, l'industrie communautaire des appareils de télévision couleur à petit écran pourrait disparaître, entraînant encore d'importantes pertes d'emplois.

The Regulation points out that, in the absence of measures to counter the injury caused by dumped imports, the Community SCTV industry could disappear, with further substantial job losses.


w