Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait devoir revoir » (Français → Anglais) :

Bien entendu, si ce n'est pas ce qui se produit, nous allons devoir revoir les aspects financiers et les répercussions que pourrait avoir la perte des recettes qui découleraient des difficultés ou de la faillite d'une compagnie canadienne.

If it does not, we'll obviously have to regroup and think about the financial implications of Canadian not being successful going forward, failing, and potentially depriving us of all that connect revenue as a result of them not being there.


En introduisant une distinction comme celle-là—qui peut fort bien être valide, j'en conviens tout à fait—, on risque de devoir revoir le projet de loi dans son entier, ligne par ligne, pour déterminer quel pourrait en être l'impact sur d'autres formes d'extradition et, justement, sur les formes d'extradition relatives au tribunal international.

By introducing such a distinction—which might well be valid, I agree with you on that—we might have to review the entire bill, line by line, to determine the possible impact on other types of extradition, and more precisely, on the types of extradition that relate to an international courts.


Comme on vous l'a mentionné tout à l'heure, nous ne pouvons pas procéder à l'étude article par article alors qu'on ne sait même pas où en est la négociation, alors qu'on a demandé aux négociateurs du premier ministre Chrétien de comparaître ici pour nous mettre à jour sur la négociation, alors que tous les témoins sans exception, y compris un haut fonctionnaire lors de sa première comparution, ont dit que lorsqu'on aura adopté un projet de loi comme celui-là, s'il advient un accord entre le le bureau du premier ministre du Québec et celui du premier ministre du Canada, on va devoir revoir le projet de loi en entier, parce ...[+++]

As I was telling you a few moments ago, we cannot move to clause-by-clause since we don't even know how the negotiations are coming along, and we have asked Prime Minister Chrétien's negotiators to appear before us and give us an update on the negotiations. Furthermore, all the witnesses said, without exception, including a senior official when he first appeared, that once we have passed such a bill, if there is an agreement between the Premier of Quebec and the Prime Minister of Canada, we will have to review the bill completely, because we would not be able to implement the bill if an agreement like that of April 1964 were entered into ...[+++]


6. se félicite de la déclaration de la présidence, en date du 25 juillet 2000, selon laquelle l'Union européenne pourrait devoir revoir sa politique à l'égard des Fidji, notamment en ce qui concerne la coopération au développement, ce qui, dans le contexte de la Convention de Lomé, implique l'application de l'article 366a;

6. Welcomes the Presidency declaration of 25 July 2000 to the effect that the EU may need to review its policy towards Fiji, particularly as regards development cooperation - which in the context of the Lomé Convention implies application of Article 366a;


AB. considérant que la reconnaissance du principe de la double incrimination dans son acception la plus large permettrait sans doute d'éliminer tous les cas éventuels d'incompatibilité entre ordres juridiques différents mais qu'elle alourdirait considérablement la procédure de reconnaissance, parce que l'autorité judiciaire de l'État requis pourrait être placée en condition de devoir "refaire le procès” et de revoir la décision et sur le plan du fond et sur celui de la pro ...[+++]

AB. whereas accepting the principle of dual criminality in its wider sense would undoubtedly eliminate all possible cases of incompatibility between differing legal systems, but would make the recognition procedure considerably more cumbersome because the legal authority of the state receiving the request would be placed in the position of having to repeat the trial by reconsidering the decision on the substance of the case and its procedural aspects,


Il pourrait réduire les impôts et éliminer l'impôt sur les gains en capital, regarnir les coffres vides de nos universités, collèges et écoles professionnelles pour que ces établissements puissent instruire, former et recycler la population; il pourrait revoir les programmes de prêts d'études de manière que les étudiants qui satisfont certaines conditions puissent bénéficier d'une remise de dette et éviter ainsi de se retrouver endettés au point de devoir déclarer faillite à ...[+++]

If it wants to spend the billions of dollars that are currently going elsewhere, it could: Cut taxes and get rid of the capital gains tax; replenish the starved treasuries of our universities, colleges and vocational schools so that they can educate, train and retrain our population; revise our student loan programs so that students who meet certain standards can have their loans forgiven and not be heavily indebted to the point of bankruptcy by the time they graduate; stop the brain drain and undertake programs to encourage companies to stay and invest in Canada.


Il n'est pas clair à nos yeux que tel est le cas, et c'est pourquoi nous allons peut-être devoir revoirdirais-je — la définition de fiducie commerciale et voir pourquoi elle ne pourrait s'appliquer.

It is not clear to us that that is the case, and therefore that we should be looking again — we would say — at the commercial trust definition and see why that cannot be satisfied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait devoir revoir ->

Date index: 2025-01-23
w