Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Revoir
Revoir un dossier
Réviser
Réviser un dossier
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "devoir revoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, si ce n'est pas ce qui se produit, nous allons devoir revoir les aspects financiers et les répercussions que pourrait avoir la perte des recettes qui découleraient des difficultés ou de la faillite d'une compagnie canadienne.

If it does not, we'll obviously have to regroup and think about the financial implications of Canadian not being successful going forward, failing, and potentially depriving us of all that connect revenue as a result of them not being there.


Comment éviter de devoir revoir nos ambitions à la baisse et de perdre du temps en concertations internes au lieu de réagir rapidement aux événements?

How to avoid the risk of scaling down ambitions, of wasting time on internal coordination instead of responding swiftly to events?


Nous allons devoir revoir certaines de nos idées reçues, car, si l’on peut considérer 2006 comme un signal d’alarme, cette fois-ci, le choc est bel et bien là.

We should revisit some of our stereotypes, because if 2006 could be called a wake-up call, this is a real shock.


Je pense que la Commission va devoir revoir sa politique concernant cette organisation.

I think that the Commission needs to have another good look at the policy with regard to this organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des économies considérables ont été réalisées grâce à la vente d’immeubles au cours des 10 dernières années, mais je reconnais que nous en sommes arrivés à devoir revoir cette politique et que la politique immobilière en général a besoin d’une actualisation.

Considerable savings have been achieved from the sale of buildings over the last 10 years, but I agree that we have now reached a point at which this policy must be revised, and that the buildings policy in general should undergo a service.


Plusieurs Etats vont devoir revoir leur législation dans le sens du progrès social.

Several Member States will have to review their legislation to incorporate this social advance.


Cette perspective de devoir revoir à la baisse les ambitions initiales du plan que nous avons présenté à cause de contraintes budgétaires n’est pas très réjouissante.

That is an unattractive prospect, if we are going to have, through budgetary constraints, to retreat from the original ambition of the plan that we set forward.


6. se félicite de la déclaration de la présidence, en date du 25 juillet 2000, selon laquelle l'Union européenne pourrait devoir revoir sa politique à l'égard des Fidji, notamment en ce qui concerne la coopération au développement, ce qui, dans le contexte de la Convention de Lomé, implique l'application de l'article 366a;

6. Welcomes the Presidency declaration of 25 July 2000 to the effect that the EU may need to review its policy towards Fiji, particularly as regards development cooperation - which in the context of the Lomé Convention implies application of Article 366a;


Plusieurs PECO pourraient devoir revoir à la baisse leur soutien des prix pour ces produits.

Several CEECs might face the need to adjust their price support downward for these products.


Les entreprises de service vont devoir revoir leurs dossiers de charges sociales pour chacun des employés, pour chaque tâche confiée aux employés, et établir des factures pour tenir compte de cette hausse rétroactive du taux de cotisation au RPC en vigueur en 1997.

What will happen is that service firms will have to go through their payroll records for every employee, for each assignment that employee had, and prepare invoices to add on this retroactive 1997 CPP rate increase.


w