L'intervention n'a en réalité aucune répercussion durable ou favorable sur l'agriculteur. En fait, on pourrait dire qu'en dépit des meilleures intentions, les interventions n'accroissent pas la capacité financière des agriculteurs de continuer de jouer que je qualifierais certes de rôle absolument stratégique pour le pays, c'est-à-dire de poursuivre la production viable de denrées alimentaires.
In fact, one could argue that despite the best intentions of everyone involved, the interventions are not increasing the financial capacity of farmers to stay in certainly what I think all of us on this committee see as an absolutely strategic role for the country, which is sustaining food production on a viable basis.