Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pourrais vous parler.
Traduction

Vertaling van "pourrais-je juste vous interrompre très " (Frans → Engels) :

Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste interrompre très brièvement le débat afin de vous informer et d’informer mes collègues députés qu’hier soir, trois terroristes ont attaqué le parlement tchétchène. Ils ont abattu plusieurs agents de sécurité et ont pris des otages.

– (DE) Mr President, I would just like to interrupt the debate very briefly to inform you and my fellow Members that last night, three terrorists stormed the Chechen Parliament, killing several security officers and taking hostages.


Pourrais-je juste avoir Sauf que nous avions une question que nous n'avons pas pu lui poser hier, car vous avez suivi notre liste A et que nous attendions notre liste B. Nous avons manqué de temps.

Can I just have a Except that we had a question that we didn't get to pose to him yesterday, because we weren't lined up on our B list, but you lined us up on our A list.


– Madame la Présidente, Madame Lulling, si apparemment je pourrais être très fier que vous ayez remercié les quelques hommes présents dans ce débat, puisque je suis un des rares hommes membres de la commission des droits de la femme, je pourrais cependant être vexé si vous me mettez dans le même sac que M. Bloom.

– (FR) Madam President, Mrs Lulling, whereas I could be very proud that you have thanked the few men present in this debate, being one of the rare male members of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, I could get really cross were you to tar me with the same brush as Mr Bloom.


Je n’ai pas voulu vous interrompre par politesse et parce que vous avez soulevé des points justes.

I did not want to interrupt you out of politeness and because you were making some valid points.


Je pourrais vous parler. [Traduction] La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Je regrette d'interrompre la députée, mais il lui restera 15 minutes lorsque nous reprendrons le débat sur le projet de loi C-22.

I could tell the House about— [English] The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): I am sorry to interrupt the hon. member, but he will have 15 minutes left when we resume debate on Bill C-22.


Vous n’avez pas besoin d’écouter, vous devez juste faire ce que je vous suggère, c’est très facile.

You do not really need to listen at all, just do as I suggest, that will make things perfectly simple!


- Monsieur Wurtz, je pense que les applaudissements que je viens d'entendre font que je pourrais faire très volontiers cette démarche que vous souhaitez.

– Mr Wurtz, I think that, given the applause that I have just heard, I am certainly able to do this.


Le président: Auparavant, pourrais-je juste vous interrompre très brièvement?

The Chair: Just before you proceed, may I just interrupt very quickly?


Vous devez donc décider à qui votre question s'adresse, car je devrai vous interrompre dans cinq minutes, pour être juste pour tous les autres.

So you're going to have to decide who you want this question addressed to, because I'm going to have to cut it off in five minutes to be fair to everybody else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais-je juste vous interrompre très ->

Date index: 2022-08-17
w