Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient-elles gagner leur » (Français → Anglais) :

Comment 700 personnes pourraient-elles gagner leur vie sur la superficie qu'exploite un seul agriculteur non autochtone?

How could 700 people live off what one non-Aboriginal person farms?


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptit ...[+++]ude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder la volonté de vivre; b) comment comptabilise-t-on les suicides dans chacun des groupes précités, soit la Force régulière et la Réserve des FC et les anciens combattants, y compris ceux de la GRC, (i) la façon de faire a-t-elle changé avec le temps (depuis l’an 2000) dans l'un ou l’autre de ces groupes, par exemple en appelant différemment la cause du décès (suicide par opposition à mort subite) et, si c'est le cas, comment, pourquoi et quand, (ii) comment comptabilise-t-on le suicide des anciens combattants qui ne sont pas connus d’Anciens Combattants Canada (ACC) et qui peuvent recevoir d’autres types de soins (par ex., dans des hôpitaux, des refuges pour sans-abri ou des pénitenciers, etc.); c) quelles lacunes la comptabilisation des suicides dans chacun des groupes précités présente-t-elle et, pour chacune d’elles, (i) quelles mesures correctives prévoit-on prendre (y compris les dates prévues de commencement et de fin de chaque mesure et le financement nécessaire), (ii) pendant combien de temps prévoit-on les prendre (y compris la date prévue de fin et le financement nécessaire), (iii) quelles mesures correctives a-t-on cessé de prendre; d) comment enquête-t-on de nos jours sur les suicides dans chacun des groupes précités ...

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Les utilisateurs pourraient ainsi gagner du temps et leur tâche serait facilitée.

This could save time and trouble for users.


La commission recommande au président Maystadt trois domaines dans lesquels les opérations de la Banque pourraient encore gagner en efficacité ou en transparence.

The Committee would recommend to President Maystadt three areas where the Bank’s operations could become more efficient or transparent.


Par conséquent, si nous arrimions nos mesures de sécurité, peut-être pourraient-elles modifier les leurs — pas les réduire, mais plutôt les simplifier — afin que nous puissions gagner du temps.

So if we opened the door on our side, they could perhaps change their security arrangements, not to reduce them but to streamline them a bit, and we would save quite a bit of time simply on that measure.


Il faut également accroître la lisibilité des systèmes d'étiquetage en matière d'assurance-qualité et en simplifier l'usage, les politiques européennes dans ce domaine devant quant à elles gagner en cohérence. Ce sont là les principales recommandations figurant dans la communication de la Commission européenne sur la politique de qualité des produits agricoles, adoptée ce jour.

Quality labelling schemes must also be easier for people to use and understand and EU policy must be more coherent. These are the main recommendations of a European Commission Communication on agricultural product quality policy, adopted today.


Les deux parties pourraient y gagner, mais gardons nous de tout excès d’optimisme.

This could be beneficial to both parties but let us not be too optimistic.


Mais comment la Chine pourra-t-elle gagner la confiance et recueillir l’approbation si elle viole les droits de l’homme ou ne respecte pas les minorités?

Yet how is China to gain trust or approval if it does not observe human rights or respect minorities?


Sinon, les Français ne pourraient jamais gagner un match contre les Néerlandais!

Otherwise, the French would never be able to take a game off the Dutch team!


Ainsi, ces entreprises pourraient elles aussi s'installer librement dans toute l'Union, bien qu'elles ne soient pas des banques à proprement parler.

As a consequence, these companies could have their base anywhere in the European Union, even though they are not banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient-elles gagner leur ->

Date index: 2025-05-19
w