Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient unilatéralement décider " (Frans → Engels) :

Si cet alinéa était maintenu, tous les créanciers pourraient unilatéralement décider que leurs créances sont non recouvrables.

If this paragraph were maintained, all the creditors could unilaterally decide that their debts are uncollectible.


Je pense qu'il est important de noter que la raison pour laquelle la question a été soulevée le 2 mars à la réunion du comité et lors de réunions précédentes, c'est que le président du comité, le député de London-Centre-Nord, avait unilatéralement décidé que des réunions se tiendraient à huis clos, autrement dit qu'elles seraient secrètes, apparemment pour protéger le gouvernement contre les possibles observations embarrassantes que des députés libéraux pourraient faire durant la discussion de ce que le comité ava ...[+++]

I think it is important to note that the reason the issue came up on March 2 at the committee meeting and at previous meetings is that the chair of the committee, the hon. member for London North Centre, had unilaterally moved meetings in camera, in other words to become secret, apparently to protect the government from possible embarrassing comments that Liberal members might make during discussion of what the committee had heard.


De façon unilatérale et arbitraire, le gouvernement s'est ravisé et a décidé de ne pas suivre les recommandations de la commission O'Brien, qui préconisaient d'adopter un programme de péréquation selon une formule qui assurerait aux provinces qu'elles toucheraient un financement stable, que le calcul serait basé sur des facteurs objectifs et qu'elles pourraient compter sur leur partenaire fédéral.

The government unilaterally and arbitrarily ignored its own recommendations to follow the O'Brien commission to have a formula based equalization program so that provinces could be sure of the money that they would be receiving, know that it was based on objective factors and could count on their federal partner.


Si un État peut décider unilatéralement de polluer la moitié d'un continent afin de régler un problème d'envergure locale, si la Commission mixte internationale n'est pas saisie de l'affaire et s'il est permis à cet État d'agir de son propre chef, cela crée un terrible précédent, un précédent que les Canadiens, et les Américains aussi, dans certains cas, pourraient bien regretter.

If one state can decide unilaterally to pollute an entire half continent in order to solve a local problem and that is not referred to the International Joint Commission, and that is something that state is allowed to do on its own, this sets a terrible precedent.


Si les États-Unis décidaient de déployer un système antimissiles, ils ne pourraient décider unilatéralement d'utiliser le NORAD comme base opérationnelle.

Any decision to use NORAD as the command-and-control agency in the event the U.S. decides to deploy NMD could not be made unilaterally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient unilatéralement décider ->

Date index: 2025-06-19
w