Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient savoir exactement " (Frans → Engels) :

Dans un tel système, les OP pourraient savoir exactement ce qui est pêché et où, ainsi que la quantité de poissons qui est susceptible d'être débarquée, dans quels ports et à quel moment.

In such a system, POs could retain a comprehensive knowledge of what is being fished and where and how much fish can be expected to be landed in which ports, at which times.


Je reconnais certes la pertinence de se dispenser de la lecture de la motion et de l'amendement au complet, mais beaucoup de gens qui nous écoutent pourraient ne pas savoir exactement sur quoi nous votons.

While I recognize the importance of dispensing with the necessity of reading the entire amendment and the motion, there are many people who are watching the proceedings of the House of Commons who may not be aware of exactly what we are voting on.


Ici, il est clair qu'il ne s'agit que de l'article d'interprétation et cela devrait être particulièrement utile pour les non-professionnels, le grand public, qui pourraient ne pas savoir exactement ce que signifie le terme «accéder».

Here it's clearly just in the interpretation section, and it's to be particularly helpful to non-professional people, members of the public, who might be confused about what accessing means.


De nombreuses bandes pourraient très bien opter pour le code ou le règlement implicite et il serait donc important de savoir exactement ce qu'il faut entendre par règlement.

Many bands may simply go to the default, so that's why it's important to have that statement on regulations there.


Et je voudrais savoir ce que vous avez fait exactement de votre côté en ce qui concerne le système fonctionnel interconnecté unique avec lequel des échanges énergétiques pourraient avoir lieu, en sorte que des États ne soient pas à se demander ce qui va se passer maintenant que l’on va fermer les réacteurs 1 à 4 de Kozloduy, autrement dit si l’on s’expose à une pénurie d’énergie ?

I should like to know exactly what the Commission has done about the single, interconnected operating system which could be used to exchange energy so that we do not have countries wondering what will happen now that reactors 1 to 4 at Kozloduy are to be shut down and whether or not they will be short of energy?


Existe-t-il une méthode semi-officielle quelconque permettant de conserver en archive ce qui a été dit dans une langue autre que l'anglais et le français? Ainsi, les générations futures voulant savoir exactement ce qui a été dit pourraient s'en référer à l'original, pour vérification.

I would like to know if there is some semiformal method available to keep a record of what is said in a language other than English and French, so that, for certainty, future generations wishing to know exactly what was said can go back to the original.


Mais les citoyens ordinaires participant à une campagne référendaire pourraient plus facilement savoir exactement ce qui se passerait après leur vote.

But for ordinary citizens participating in a referendum campaign, it would be easier for them to know exactly what the steps would be following their vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient savoir exactement ->

Date index: 2022-04-26
w