Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op pourraient savoir exactement » (Français → Anglais) :

Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


Mais à la fin 2002, il était toutefois difficile de savoir exactement dans quelle mesure un pays candidat avait déjà fait usage de cette facilité d'octroi d'un rôle décisionnaire aux organisations non gouvernementales.

However, by the end of 2002, it was difficult to see what use had been made by any Candidate Country of this facility to give Non Government Organisations a decision making role.


Dans un tel système, les OP pourraient savoir exactement ce qui est pêché et où, ainsi que la quantité de poissons qui est susceptible d'être débarquée, dans quels ports et à quel moment.

In such a system, POs could retain a comprehensive knowledge of what is being fished and where and how much fish can be expected to be landed in which ports, at which times.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir ...[+++]

Thirdly, whilst some Member States have implemented the Directive fully and are making considerable efforts to facilitate patients’ rights to cross-border healthcare, there are a considerable number of Member States where the obstacles placed in the way of patients by health systems are significant, and which, in some cases at least, appear to be the result of intentional political choices: some of the current systems of prior authorisation are more extensive than the current numbers of requests would appear to justify; in many cases it is not clear exactly which tre ...[+++]


Chaque époux devrait savoir exactement quelles sont les conséquences juridiques et sociales du choix de la loi applicable.

Each spouse should know exactly what are the legal and social implications of the choice of applicable law.


C’est à l’autorité d’exécution qu’il revient d’apprécier si ces assurances sont suffisantes; c’est pourquoi il est difficile de savoir exactement quand l’exécution pourra être refusée.

The adequacy of such an assurance is a matter to be decided by the executing authority, and it is therefore difficult to know exactly when execution may be refused.


Il faut en outre savoir exactement à quoi s'en tenir sur les diverses possibilités existantes et les conséquences socio-économiques d'une suppression progressive de la culture du tabac.

To this end, it is essential to ensure that there is precise information available on possible alternatives and the socio-economic impact of phasing out tobacco subsidies.


Dans ces conditions l'étude prospective, qu'il est prévu de réaliser à partir de 2006, risque de conclure que les décisions essentielles sont déjà prises, qu'elles seront déjà derrière nous et, encore une fois, nous aurons avancé dans le brouillard sans savoir exactement à quel moment et dans quelles conditions nous aurons franchi les balises essentielles.

In these circumstances, there is a risk that the prospective impact study, which is due to start in 2006, will conclude that the essential decisions have already been taken, that they are already behind us and, once again, we will have taken an unsteady step forward without knowing exactly when and how we have passed the major milestones.


- Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de rappeler que je parle au nom de la commission des libertés publiques et des droits des citoyens, et pas au nom de mon groupe politique, et que, cela étant, j'aimerais savoir exactement ce qui s'est passé et pour quelle raison je n'ai pas figuré dans la liste des rapporteurs pour avis.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to reiterate that I am speaking on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, and not on behalf of my political group, and that, consequently, I would like to know exactly what has happened and why I was not included on the list of draftsmen.


Si nous prenons l’exemple de l’approche communautaire par rapport à la législation en matière de sécurité alimentaire qui se base sur le principe que les consommateurs ont le droit de savoir ce qu’ils consomment, il doit en être de même pour les produits du tabac : les fumeurs doivent avoir le droit de savoir exactement ce qu’ils fument et quels sont les effets du tabac.

If we take the example of the Community's approach to food safety legislation, whereby legislation is based on the principle that consumers have the right to know what they are consuming, then the same principle must apply to tobacco products: smokers should have the right to know exactly what they are smoking and what the effects are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

op pourraient savoir exactement ->

Date index: 2023-12-10
w