Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient nous pousser " (Frans → Engels) :

Les consommateurs pourraient décider de ne plus acheter pour diverses raisons et d'autres facteurs pourraient nous pousser à changer nos projections, mais il s'agit d'un niveau de consommation tout à fait réaliste. La croissance et la consommation sont plus lentes que ce que nous avons constaté par le passé.

Consumers could decide not to consume for a variety of reasons and other things could happen that would cause us to have to change our projection, but it is an eminently achievable consumption outcome, and it is a slower growth and consumption than we have seen previously.


Êtes-vous au courant de faits qui pourraient nous pousser à conclure que la part du marché a diminué depuis?

Is there anything that you're aware of that would allow us to conclude that their market share has diminished since then?


Enfin, j'aimerais dire que je pense que nous devrions étudier de très près nos expériences en Afghanistan, car je crois que celles-ci pourraient nous pousser à revoir notre planification de la défense axée sur l'OTAN.

Finally, I want to say I think we ought to study our Afghanistan experiences very closely, because I think they might prompt us to revise our NATO-centric defence planning.


Je répéterai que pour ce qui est des prix de l'énergie, ce qui touchera le plus les agriculteurs se seront les prix de l'essence et du diesel, et le secteur énergétique et les raffineurs en particulier, dans le travail de modélisation qu'ils ont fait avec nous, ont insisté pour dire qu'il n'y aurait aucune incidence sur le prix des carburants pour les consommateurs, disant qu'ils sont des preneurs de prix et non pas des décideurs de prix, qu'ils ne pourraient pas pousser les prix à la hausse et que les prix de l'essence et des combust ...[+++]

I would say again that perhaps the biggest thing that would be affecting farmers from the point of view of energy prices is the price of gasoline and diesel, and the energy sector and the refiners in particular were adamant in their work with us in the modelling that there would be no impact on the consumer price of fuels because they said they were price takers, not price makers, and that they couldn't drive the price up and that Canadian gasoline prices and home heating prices would not increase (1010) Mr. Mark Eyking: Excuse me.


En ce qui concerne les implants utilisés pour des raisons purement cosmétiques, nous devons surveiller ce que fait le secteur de la publicité quant à la possibilité de pousser certaines personnes à faire quelque chose qu'elles pourraient regretter ultérieurement.

In terms of implants for purely cosmetic reasons, we need to look at what the advertising industry is doing in relation to coercing people into something that they may regret in later years.


Pour le plaisir de la Chambre, je vais maintenant présenter les raisons qui pourraient nous pousser à appuyer ce projet de loi.

For the pleasure of the members of the House, I will now begin to present the reasons for supporting this belief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient nous pousser ->

Date index: 2024-02-06
w