Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient donc recevoir " (Frans → Engels) :

M. Andrew Telegdi: Les militaires pourraient donc à leur tour dire qu'en toute justice et équité ils devraient recevoir la même rémunération que les agents de la GRC?

Mr. Andrew Telegdi: So the military could argue that for the sake of equity and fairness they should be getting the same pay as the RCMP?


Ils pourraient donc recevoir les fonds n'importe quand entre le début avril et la fin juin, pourvu qu'ils aient rempli tous les critères.

So they could receive the funds any time from the beginning of April to the end of June, depending on whether they passed all the tests.


Les tribunaux pourraient donc conclure que les conjoints de fait ne peuvent pas recevoir de versement en vertu du projet de loi, ce qui n'était certainement pas l'intention initiale du législateur.

As a result, the courts may determine that common-law spouses are not eligible to receive payments under the bill, which was certainly not its original intent.


Les gens pourraient donc demander leur pension de la Sécurité de la vieillesse à une date ultérieure, et ainsi recevoir une pension annuelle bonifiée par ajustement actuariel.

This would provide the option for people to defer take-up on the OAS to a later time and receive a higher annual actuarially-adjusted pension as a result.


Elles pourraient donc recevoir des honoraires fixés par le gouverneur en conseil.

Then they could be paid an honorarium as determined by the Governor in Council.


Suite à des demandes particulières de renseignements de la part d’habitants de ma circonscription électorale à Munich, je voudrais vous poser la question suivante: le public peut-il adresser directement au Conseil ou au Conseil d’association des plaintes particulières liées à la lenteur des contrôles ou à la corruption et, sinon, quel organisme est chargé de recevoir ces plaintes, qui pourraient donc être traitées dans le cadre du processus de surveillance?

My question, prompted by specific inquiries from the people who live in my electoral district in Munich, is whether the public can address specific complaints relating to delays or corruption to the Council or the Association Council directly, and, if not, which body is responsible for accepting such complaints, which could subsequently be dealt with as part of the monitoring process?


L'adoption tardive – fin mai 2003 – de cette proposition par la Commission est donc regrettable étant donné le risque réel que la proposition ne soit adoptée qu'au printemps 2004. Les organisations bénéficiaires pourraient ne recevoir les premières tranches de subventions qu'à la fin de l'été 2004.

The Commission's adoption of this proposal only at the end of May 2003 is thus regrettable, since there is now a real risk that the proposal will be adopted only in spring 2004: it is possible that beneficiary organisations will receive the first tranches of their grants only in late summer 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient donc recevoir ->

Date index: 2021-06-17
w