Si nous parlons des affaires émanant des députés, alors de toute évidence les personnes qui ont des affaires émanant des députés à présenter et qui veulent en débattre, comme l'a indiqué Stéphane, auraient l'occasion de disposer de trois pleines heures d'affilée et pourraient le faire.
If we talk about private members' business, then obviously those people who have private members' business and want to debate it, as Stéphane has indicated, would have an opportunity to have a full three hours at one time and could do the private members' business.