Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient ajouter quelque " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que ni M. Volpe ni Mme Sgro pourraient ajouter quelque chose d'important à notre discussion sur cette question.

I don't think either Mr. Volpe or Ms. Sgro can add significantly to our discussion of that issue.


Ce commentaire que je voulais faire — et c'est dans le même ordre d'idée que ce qui a déjà été dit — c'est que je pense que cette motion serait beaucoup plus acceptable si nous pouvions y ajouter quelque chose pour dire explicitement que certains documents pourraient être omis pour des motifs d'ordre économique ou de sécurité, ou des portions de certains documents pourraient être omises, parce que ce qu'a dit Mme Gallant est très valable.

The only comment I was going to make and it is similar to what's already been made is that I think this would be a much more acceptable motion if we could put something in there to explicitly state that for economic or security reasons, certain documents could be omitted, or portions of certain documents could be omitted, because the point Mrs. Gallant made was very valid.


- (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas retiré l’amendement que j’ai présenté, mais je serais prêt à le faire en échange d’une modification à cet amendement oral ajoutant quelques mots du style «pendant toute la durée de l’examen des dossiers des demandeurs d’asile par les autorités», sans quoi, ils pourraient rester dans nos pays indéfiniment.

– Mr President, I have not withdrawn the amendment that I submitted, but I would be prepared to do so in exchange for a change to that oral amendment adding words along the lines of ‘for the duration within which the asylum seekers are having their cases considered by the authorities’, because otherwise they could stay in our countries indefinitely.


Sur ce point, un arbitre neutre, impartial, indépendant est nécessaire au niveau européen, et c’est ce que j’ai déjà proposé dans ce rapport: pas une structure de contrôle bureaucratique, mais juste quelque chose sur lequel baser la structure actuelle en ajoutant simplement aux autres présidents de ces trois comités de niveau 3 un président indépendant et un vice-président indépendant qui agiront de concert avec ces comités de niveau 3 et qui gèreront de manière contraignante la résolution des conflits qui ...[+++]

There you need a neutral, impartial, independent arbiter at European level, and this is what I have already proposed in this report: not a bureaucratic supervision structure, just something to build on the present structure simply by adding to the other chairs of these three Level 3 Committees an independent chair and an independent vice-chair to act together with these Level 3 Committees and to deal in a binding way with the resolution of conflicts that may remain between supervisors.


M. Paul Forseth: Peut-être que MM. Krause et Engelmann pourraient ajouter quelque chose sur le même point.

Mr. Paul Forseth: Now maybe Mr. Krause or Mr. Engelmann might want to comment on the same point.


Je crois qu'ils pourraient ajouter quelque chose au débat étant donné qu'il y a beaucoup d'interactions.

I think they could add something to it, because there's a lot of interplay.


Peut-être que mes collègues pourraient ajouter quelque chose à cela.

Perhaps my colleagues can add to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient ajouter quelque ->

Date index: 2021-03-24
w