Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'exhorte mes collègues à ajouter quelque chose ici.

Traduction de «mes collègues pourraient ajouter quelque » (Français → Anglais) :

M. Bleyer: Je suis sûr que mes collègues voudront ajouter quelque chose.

Mr. Bleyer: I am sure my colleagues will want to add to this.


Si vous me le permettez, je vais demander à mes collègues d'ajouter quelques éléments.

With your permission, I will ask my colleagues to provide some additional details.


Mme Marcie Girouard (directrice générale intérimaire, Direction générale des technologies durables et des industries de services, ministère de l'Industrie): Je vais commencer, et si mes collègues veulent ajouter quelque chose, ils sont les bienvenus.

Ms. Marcie Girouard (Acting Director General, Sustainable Technologies and Service Industries Branch, Department of Industry): I'll start and if any of my colleagues wish to add some comments, that's fine.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


Permettez-moi d'ajouter quelques mots sur deux sujets d'un intérêt particulier pour nos collègues parlementaires.

Allow me to add a few comments on two subjects of particular interest to the Members of this House.


J'exhorte mes collègues à ajouter quelque chose ici.

I encourage my colleagues to add to this.


- (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas retiré l’amendement que j’ai présenté, mais je serais prêt à le faire en échange d’une modification à cet amendement oral ajoutant quelques mots du style «pendant toute la durée de l’examen des dossiers des demandeurs d’asile par les autorités», sans quoi, ils pourraient rester dans nos pays indéfiniment.

– Mr President, I have not withdrawn the amendment that I submitted, but I would be prepared to do so in exchange for a change to that oral amendment adding words along the lines of ‘for the duration within which the asylum seekers are having their cases considered by the authorities’, because otherwise they could stay in our countries indefinitely.


J’aurai aimé, avec quelques-uns de mes collègues, pouvoir rectifier le tir et ajouter quelques projets transfrontaliers spécifiques.

I, along with a few other MEPs, wanted to make this point and add a few specific, cross-border water projects.


Peut-être que mes collègues pourraient ajouter quelque chose à cela.

Perhaps my colleagues can add to that.


w