Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra corriger cette " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas le projet de loi C-3 qui pourra corriger cette situation, n'est-ce pas?

It's not Bill C-3 that's going to address this, right?


J’espère que le vote qui aura lieu dans deux semaines pourra corriger cette lacune de façon à ce que le rapport soit finalement équilibré.

I hope this can be rectified in the vote in two weeks’ time so that the report is ultimately a balanced one.


J’espère que le vote qui aura lieu dans deux semaines pourra corriger cette lacune de façon à ce que le rapport soit finalement équilibré.

I hope this can be rectified in the vote in two weeks’ time so that the report is ultimately a balanced one.


À mon avis, ce qui est encore pire, c’est qu’il soit impossible de corriger cette information en cas d’erreur. Nous avons déjà parlé à diverses reprises dans cette Chambre de personnes dont le nom figure sur cette liste d'interdiction de vol. Si le défunt sénateur Ted Kennedy et le député de Winnipeg-Centre, qu’aucun député de cette Chambre n’oserait qualifier de timide, n’ont pu trouver le moyen de faire enlever leurs noms de cette liste, que pourra bien faire le Canadien moyen dans une telle ...[+++]

If the late Senator Ted Kennedy and the member for Winnipeg Centre, who I do not think anybody in this House would suggest is shy, cannot figure out how to get their names off that list, what are average Canadian citizens going to do?


J’espère toutefois que le commissaire pourra corriger cette impression.

I hope the Commissioner can correct that impression.


Le système d’échange de l’Union européenne est déjà le plus vaste au monde et, bien évidemment, avec les problèmes que nous avons identifiés et corrigés dans cette proposition, il deviendra d’autant plus efficace et pourra être associé aux autres systèmes actuellement établis à l’échelle internationale.

The European Union trading system is already the largest in the world and, of course, with the problems which we had identified and which we have corrected in this proposal, it will become even more efficient and capable of linking up with the various other systems which are being set up internationally.


L'unique raison d'être de la présence des témoins ici aujourd'hui est de nous décrire les difficultés, que nous ne souhaitions pas créer, et une fois que nous avons cette information, je suis sûr qu'on pourra corriger le tir au niveau qui s'impose et produire une mesure législative qui sera considérée valide en droit et qui n'aura pas de conséquences non voulues.

The whole purpose of the witnesses being here is to spell out the difficulties, which were non-intended by us as a committee, and once we have that information, I'm sure, at whatever level it may have to be addressed, it can be addressed and handled in a correct way, one that's going to stand up in law and not cause unintended consequences.


Je ne crois pas simplifier outre mesure, et le sénateur pourra me corriger, en disant que le premier ministre Trudeau avait proposé l'autorité déléguée à cette conférence.

I think it is no oversimplification, although the honourable senator can correct me, to say that what Prime Minister Trudeau proposed at that meeting was delegated authority.


Nous sommes d'accord pour souligner que cette question reste à l'examen et que l'Union européenne dispose à tout moment du mécanisme de l'embargo, comme cela a été le cas. L'embargo pourra servir à l'action ; il pourra être utilisé et employé pour corriger et contenir toute situation dramatique.

A very clear consensus emerged for us to stress that this subject would be kept under review, with the option of an embargo mechanism remaining available to the European Union at any time, just as it had been in the past, should it prove necessary to act and to adopt this approach in the event of a dramatic situation arising and calling for corrective and limiting action.


En corrigeant cette lacune au moyen de mon amendement, le Sénat pourra s'assurer que les travailleurs canadiens, et surtout les travailleurs saisonniers, sont vraiment encouragés le plus possible à travailler autant qu'ils le peuvent.

By correcting this deficiency, which my amendment would achieve, we in this chamber can ensure that Canadian workers, especially those who are in seasonal employment, have the best possible incentives to take all the work that they can get.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra corriger cette ->

Date index: 2023-02-07
w