Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourquoi payons-nous aussi une taxe sur le carburant?

Traduction de «pourquoi payons-nous aussi » (Français → Anglais) :

Pourquoi payons-nous aussi une taxe sur le carburant?

Why are we also paying fuel taxes?


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Certains ne comprenaient pas pourquoi nous ne laissions pas tout simplement l'ensemble des discussions aux techniciens du Fonds monétaire international, ou pourquoi nous parlions aussi de la dimension sociale des engagements pris au titre du programme, et pourquoi nous voulions qu'ils soient modifiés pour prendre en compte leurs conséquences sur les personnes les plus vulnérables dans la société.

Some could not understand why we did not simply leave all the talks to the technicians of the International Monetary Fund. Why we sometimes also spoke about the social side of programme commitments and amended those to take account of the effects on the most vulnerable in society.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


C'est pourquoi nous avons besoin d'une institution qui soit en mesure non seulement d'enquêter mais aussi d'engager des poursuites par-delà les frontières.

We therefore need an institution which is able not only to investigate, but also to prosecute across borders.


Par ailleurs, les travailleurs aussi doivent pouvoir s’adapter aux évolutions du marché du travail et de la société; c'est pourquoi nous présenterons dans le courant de l’année notre stratégie pour des compétences nouvelles.

On the other hand, workers too should be able to adapt to a changing labour market and society, and this is why later this year, we will present our New Skills Agenda.


Cependant, nous devons nous assurer que toutes les entreprises, et pas seulement les entreprises sociales, tiennent compte de leur impact sur la société dans son ensemble: voilà pourquoi je souhaite aussi que les grandes multinationales – en particulier celles qui œuvrent dans le secteur forestier et l'extraction - soient plus ouvertes sur ce qu'elles versent aux différents gouvernements dans le monde».

But we need to ensure all companies, not just social businesses, take their impact on wider society seriously: that's why I also want big multinationals – in particular those in the forest and mining industries - to be more open about what they are paying to governments across the world".


Pourquoi payons-nous leurs factures et finançons-nous leur oppression? Aujourd'hui, une meilleure solution s'offre à nous : le pétrole éthique qui provient des sables pétrolifères du Canada.

Today, there's a better way: Ethical oil from Canada's oil sands.


Nous devons commencer par nous-mêmes. C’est pourquoi nous demandons aussi au sommet de Barcelone de développer une nouvelle offensive de croissance et d’innovation, afin de stimuler la croissance, les investissements et l’emploi avec un optimisme conjoncturel légitime.

This is where we have to begin at home, and so what we ask of the Barcelona Summit is a new offensive on the growth and innovation front, aimed at stimulating growth, investment and employment by means of justifiable optimism about economic activity.


Pourquoi achetons-nous de l'eau en bouteille, pourquoi le payons-nous aussi cher que du Coke et du Pepsi, etc. à la coop, dans les magasins du nord?

Why are we buying bottled water, paying the same price for Coke and Pepsi and so on in the co-op, in the northern stores?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi payons-nous aussi ->

Date index: 2021-12-16
w