Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi nous vous encourageons vivement " (Frans → Engels) :

La situation financière s'est améliorée depuis que la Banque du Canada a abaissé ses taux d'intérêt, et c'est pourquoi nous vous encourageons vivement à examiner l'impact des taux d'intérêt élevés.

The improvement in the fiscal situation has occurred since the Bank of Canada lowered its interest rates, so we really push you to look at the impact of high interest rates.


Nous vous encourageons à utiliser le formulaire de réponse électronique, ce qui rendra plus facile le traitement de vos avis dans le cadre du processus de consultation.

We encourage you to use the electronic response form which will make it easier to process your opinions during this consultation.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


C’est pourquoi, et à juste titre, vous en attendez toujours davantage de nous, héritiers des Lumières.

This is why you have far more confidence in us, the heirs of the Enlightenment, than we have in ourselves – and rightly so.


M. László Surján, vice-président du Parlement européen, a déclaré pour sa part: «Nous encourageons vivement les citoyens de l’Union, y compris les membres des communautés religieuses, à s’engager activement dans la campagne électorale et à se rendre aux urnes, de sorte que leurs opinions, idées et valeurs soient représentées par les membres du Parlement européen».

László Surján, Vice-President of the European Parliament, said: "We strongly encourage European citizens, including religious citizens, for active involvement in the election campaign and then participating in the elections, so that their opinions, ideas and values would be represented by Parliamentarians".


Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, a déclaré ce qui suit: "Nous avons observé des changements historiques en Birmanie/au Myanmar et nous encourageons vivement les autorités à poursuivre dans cette voie.

"We have seen historic changes in Burma/Myanmar and we strongly encourage the authorities to continue this process.


Vous allez bien sûr devoir affronter les difficiles dernières phases de négociations, et nous vous encourageons vivement à redoubler d’efforts dans vos préparatifs.

You are, of course, facing the last and challenging rounds of the negotiation and we warmly encourage you to step up your preparation efforts.


Nous vous encourageons vivement à réaliser des progrès tangibles dans ce domaine.

We warmly encourage you to make tangible progress in this matter.


Nous soutenons la souveraineté et l'intégrité territoriale des pays de la région et nous les encourageons vivement à coopérer étroitement, afin de valoriser pleinement leurs possibilités".

We support the sovereignty and territorial integrity of the countries of the region and strongly encourage them to co-operate closely in order to achieve their full potential".


Nous nous félicitons de l'adoption du programme de prévention et de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et nous encourageons vivement d'autres Etats à s'associer à ce plan, à l'exemple de l'Ukraine.

We welcome the adoption of the program for preventing and combating illicit trafficking in nuclear materials, and strongly urge other States to associate themselves with this plan following the example of Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi nous vous encourageons vivement ->

Date index: 2022-06-17
w