Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi les prix avaient tellement » (Français → Anglais) :

Ensuite, comme les coûts des produits chimiques et des engrais semblent avoir considérablement augmenté ces derniers temps, ma dernière question est celle-ci: avez-vous mené des études pour savoir si la concurrence est équitable dans ces secteurs, pourquoi ces prix augmentent tellement et s'il est possible d'agir pour les contrôler?

Following this up, my final question would be, because chemical and fertilizer costs seem to have been rising so dramatically in the last while, have you done any studies on whether there's fair competition in those areas, why those prices are rising so dramatically, and if there's anything that can be done to control that?


Ce qui explique pourquoi les prix des cigarettes sont tellement plus élevés aux États-Unis qu'au Canada, c'est le fait que ces dernières années, les fabricants de produits du tabac ont dû beaucoup augmenter leurs prix pour compenser le coût des règlements à l'amiable de plusieurs milliards de dollars conclus avec les États qui ont poursuivi l'industrie du tabac pour les dépenses médicales qu'ils ont dû engager en raison du tabagisme.

The reason prices in the United States are so much higher than in Canada is because in recent years tobacco manufacturers have had to increase their prices dramatically to pay for the massive, multi-billion-dollar out-of-court settlements from litigation, where state governments have sued the tobacco industry for medicare costs.


Puis-je vous demander spécifiquement, Madame la Commissaire – puisque vous avez mentionné certains des facteurs qui ont provoqué la baisse des prix –, étant donné que nous n’avons pas expliqué clairement pourquoi les prix avaient tellement augmenté, si une analyse détaillée a été effectuée sur la raison de cette augmentation?

Could I specifically ask you, Commissioner – because you have alluded to some of the factors which have resulted in the price fall – given that we were not clear on why prices rose so dramatically, is there a detailed analysis as to why prices have fallen so dramatically?


C'est pourquoi nous nous inquiétions tellement du bureau du procureur général et des divers fiscalias, les procureurs généraux subalternes, qui n'avaient pas forcément les outils nécessaires, ou peut-être ne manifestaient pas l'intérêt voulu, si vous me comprenez, pour enquêter dans le cadre de certaines de ces enquêtes.

This is why we were so concerned about the Attorney General's office and the various fiscalías, the various sub-Attorneys General, who may not have had the tools or the interest, if you know what I mean, to investigate some of these trials.


C'est pourquoi la Commission a utilisé comme référence les prix pratiqués par la Corée pour les exportations vers les États-Unis et d'autres pays afin d'établir quelle aurait été la sous-cotation si les entreprises coréennes avaient appliqué ces prix dans les ventes destinées à l'Union.

Therefore the Commission used the export prices from Korea to the US and to other countries as a proxy to establish what would have been the undercutting if Korean companies sell at these prices to the Union.


Le marché s’est adapté à l’utilisation de plates-formes d’échanges anonymes pour la négociation des ordres portant sur de gros volumes, via des plates-formes privées de croisement d’ordres mises en place par des intermédiaires, et à l’exercice des dérogations prévues par la directive MIF pour ces mêmes opérations, dites «opérations opaques», lorsque celles-ci sont conduites via des marchés organisés tandis qu’elles avaient auparavant lieu sur des marchés réglementés. C’est pourquoi ...[+++]

The market has adjusted to the use of dark pools for trading large orders in private broker crossings, and to exemptions established in the MiFID for such actions when they are conducted through organised trading venues, called ‘dark transactions’, where transactions were formerly undertaken in regulated markets. For these reasons, it is essential to start applying legislation designed to ensure the effective regulation and transparency of these technological developments, in order to prevent the systemic risks to the overall functioning of the markets from being created again ...[+++]


Hier, pourtant, les conservateurs sont revenus sur l'appui qu'ils avaient déjà accordé au rapport d'un comité demandant que des mesures soient prises à cet égard et ont voté contre une motion demandant une enquête sur le prix de l'essence ainsi que la création d'un organisme de surveillance, afin que les Canadiens sachent exactement pourquoi le prix de l'essence augmente.

Yesterday, however, the Conservatives backtracked on the support they once gave to a committee report calling for these items and voted against a motion to investigate gas prices and to create a monitoring agency to ensure Canadians would know exactly why gas prices increase when they do.


C'est pourquoi il est tellement décevant – étant donné la nécessité d'accélérer la coopération transfrontalière – de constater que si peu d'États membres utilisent cette liberté, alors qu'ils l'avaient tous réclamée.

This is why it is so disappointing – given the need to speed up cross-border cooperation – that so few Member States, which insisted on having all this freedom, are now actually using it.


Si vous arrêtez un passant dans la rue ici ou dans une collectivité rurale de l'Ouest, ou encore, à mon avis, n'importe où dans le pays, qu'il s'agisse d'un citoyen, d'un bureaucrate ou d'un politicien fédéral ou provincial, et lui demandez pourquoi les prix agricoles à la production sont tellement bas, il vous répondra sans doute qu'il y a une offre excessive.

If you walk out on the street here, or in farm country in Western Canada, or, I would think, almost anywhere in the country, and you ask a citizen, a bureaucrat or politician in the federal or provincial government why farm gate food prices are so low, most of them will say it is because of oversupply.


w